| Ses yeux brûlent
| Его глаза горят
|
| Imagine deux soleils levants
| Представьте себе два восходящих солнца
|
| Elle les pose sur moi maintenant mais
| Она накладывает их на меня сейчас, но
|
| Mais tout autour ça se bouscule
| Но все вокруг суетится
|
| Pour la pousser à les poser
| Чтобы заставить ее положить их вниз
|
| Sur d’autres visages accueillants
| На других приветливых лицах
|
| Tout sourire les soleils brûlants
| Все улыбки горящих солнц
|
| Des hommes taillés pour l'été
| Мужчины вырезаны на лето
|
| Comme s’ils hibernaient avant;
| Как будто они впадали в спячку прежде;
|
| Ils sortent, ils cherchent le soleil
| Они выходят, они ищут солнце
|
| Et en voient deux en la croisant;
| И увидишь двоих, когда они пройдут мимо нее;
|
| Je suis seul à les retenir
| Я единственный, кто сдерживает их
|
| Petit rempart contre un volcan
| Небольшой вал против вулкана
|
| Ses yeux brûlent
| Его глаза горят
|
| Imagine deux soleils levants
| Представьте себе два восходящих солнца
|
| Elle les pose sur moi maintenant mais
| Она накладывает их на меня сейчас, но
|
| Mais tout autour ça se bouscule
| Но все вокруг суетится
|
| Aujourd’hui, je suis noir de peau
| Сегодня я темнокожий
|
| Tant elle m’a regardé
| Так много она смотрела на меня
|
| Ça aurait pu me rendre beau
| Это могло бы сделать меня красивой
|
| Mais là vraiment, je suis grillé
| Но здесь действительно я тост
|
| Et tous les soleils à venir
| И все солнца грядут
|
| Ne pourront que me refroidir
| Может только охладить меня
|
| Ses yeux brûlent
| Его глаза горят
|
| Imagine deux soleils levants
| Представьте себе два восходящих солнца
|
| Pourquoi moi qui suis minuscule
| почему я крошечный
|
| Dois-je subir d'être son amant?
| Должен ли я страдать, чтобы быть ее любовником?
|
| Qu’elle arrête ou je m'émascule
| Она остановится или я кастрирую
|
| Je n’en peux plus tant ses yeux
| Я больше не могу отвести его взгляд
|
| Brûlent | горят |