Перевод текста песни Rue Des Marais - Dominique A

Rue Des Marais - Dominique A
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rue Des Marais , исполнителя -Dominique A
В жанре:Шансон
Дата выпуска:08.01.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Rue Des Marais (оригинал)Улица Болотная (перевод)
Il neige ce matin Сегодня утром идет снег
Dans la rue des marais На болотной улице
David court Дэвид бежит
Et je lui cours après; И я бегу за ним;
La sonnette a parlé Дверной звонок заговорил
Tournez vos sabliers Поверните свои песочные часы
Et la blouse vert d’eau И зеленая блузка
Pénètre sous la peau Проникает под кожу
16h30, les cris 16:30, крики.
Les sabliers vidés Пустые песочные часы
Bientôt j'écrirai tout Скоро все напишу
Quand je saurai viser; Когда я умею целиться;
En attendant, j’embrasse А пока я целую
La joue qui s’est baissée Щека, которая упала
Dans la rue verglacée На ледяной улице
Et à demain l’angoisse И увидимся завтра тоска
Il neige ce matin Сегодня утром идет снег
Cinq ans à tout casser Пять лет, чтобы все сломать
Dans la rue des Marais; На улице Марэ;
David est essoufflé Дэвид запыхался
Je l’ai bientôt rejoint Я вскоре присоединился к нему
Et je n’sais plus après И я не знаю после
Christelle est la première Кристель первая
A n’pas vouloir m’aimer Не желая любить меня
Je pressens une liste я чувствую список
Longue à se dérouler; Долго разворачиваться;
Hier sous les remparts Вчера под валами
Le chien s’est échappé; Собака убежала;
J’aurai bientôt onze ans мне скоро будет одиннадцать
Je songe à m’habituer я подумываю привыкнуть
Au sang de betterave С кровью свеклы
Au jus de rose mêlé Со смешанным розовым соком
Je saurai m’habituer; Я привыкну к этому;
Je ne saurai jamais я никогда не узнаю
Et j’irai dispersé И я пойду рассеянный
Loin de Rue des Marais Как далеко от Rue des Marais
C’est un vieux effrayant Он страшный старик
Qui entre dans ma chambre Кто входит в мою комнату
Et fait claquer la porte И хлопнуть дверью
Je ne saurai jamais я никогда не узнаю
Si j’ai rêvé tout ça Если бы мне все это приснилось
La porte renvoyée Возвращаемая дверь
A la face du grand-père Перед дедушкой
Un jour, rue des Marais Однажды на улице Марэ
La perche dans le chlore окунь в хлоре
Me semble hors de portée Кажется вне досягаемости
Dans un instant je plonge Через мгновение я ныряю
Le monde aura gagné; Мир победит;
Dans le square la roue tourne На площади колесо вращается
Tranchante, dentelée Острый, зубчатый
Le genou, comme la pierre Колено, как камень
S’en va cicatriser Уходят рубцы
Une ville à deux versants Двусторонний город
Haute et basse, m’obsède Высоко и низко, одержимо мной
Tout m’y est arrivé Все случилось со мной
Et depuis je décline И так как я отказываюсь
Sur tous les tons la tristesse На всех тонах грусть
Qu’elle m’a refourguée Что она отдала меня
Il neige ce matin Сегодня утром идет снег
La pierre embourgeoisée Облагороженный камень
Accueille sourcils froncés приветствует хмурый взгляд
La belle intruse blanche Красивый белый нарушитель
Qui me fait m'étaler Кто заставляет меня растягиваться
Je pleure comme un dimanche Я плачу, как воскресенье
Plus tard j'écrirai tout Позже все напишу
Quand je saurai viser Когда я могу прицелиться
Viser Rue des Marais Цель Rue des Marais
La télé allumée телевизор включен
La vie qui démarrait Жизнь, которая начиналась
Et l’odeur de l’orange И запах апельсина
Qui me réveillerait кто разбудит меня
Demain Rue des Marais Завтра на улице Марэ
(Merci à Jeremy pour cettes paroles)(Спасибо Джереми за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: