| Retour Au Quartier Lointain (оригинал) | Возвращение В Дальний Район (перевод) |
|---|---|
| La rue monte en lacets | Улица заканчивается |
| Chaque virage se mérite | Каждый изгиб того стоит |
| Et tu te sens perdu | И ты чувствуешь себя потерянным |
| Comme tu reconnais tout | Как ты все узнаешь |
| Tu ne sais que leur dire | Вы не знаете, что им сказать |
| Pas même «ça passe trop vite «» Nous ne t’en voulons pas «Dit la main sur ta joue: | Даже не «это слишком быстро» «Мы не виним тебя» Сказала рука на твоей щеке: |
| Quartier lointain | Дальний район |
| En te levant ce jour | Когда вы проснетесь в этот день |
| Tu ne soupçonnais pas | Вы не подозревали |
| L’intention de tes pas | Намерение ваших шагов |
| Et tu t’es réveillé | И ты проснулся |
| Dans ce lieu où le temps | В этом месте, где время |
| Avait à te causer | Пришлось поговорить с тобой |
| D’une jeunesse distraite | Из рассеянной молодежи |
| Du sable plein les doigts | Пальцы полны песка |
| Oh mon amour perdu | О, моя потерянная любовь |
| Que reste-t‘il de quoi? | Что осталось от чего? |
| La rue monte en lacets | Улица заканчивается |
| Concentré dans l’effort | Сосредоточены на усилиях |
| Tu n’as hier pas vu | Вы не видели вчера |
| Tout ce qui s’y tramait | Все, что происходило |
| Ni entendu les voix | И не слышал голоса |
| De ceux qui t’attendraient | Из тех, кто будет ждать тебя |
| Ceux qui te revoyant | Те, кто видят тебя снова |
| Semblent t’attendre encore: | Кажется, тебя все еще ждут: |
| Quartier lointain | Дальний район |
