Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Par les lueurs, исполнителя - Dominique A.
Дата выпуска: 07.10.2012
Язык песни: Французский
Par les lueurs(оригинал) |
Et soudain |
Par les lueurs |
Nous voilà traversés |
Par les lueurs |
Oh soudain |
Par les lueurs |
Nous voilà traversés |
Par les lueurs |
Les infra rouges |
Ne détectent rien |
Aucune chaleur |
Personne ne vient |
Sur le chemin |
De pierre cendrée |
Un matelas posé |
Par erreur |
Et soudain… (refrain) |
Ma planche, mon âme |
L’heure qui s’est déposée |
Est-elle de palme? |
Provient-elle d’iris saturé? |
Rien, je sais rien |
Tous les photons m’ignorent |
Ceux qui les ont croisés |
En parlent encore |
Et soudain… (refrain) |
Oh soudain |
Oh j’aurais préféré |
Rien savoir de bon coeur |
Rester dans la cour envasée |
Mort de peur qu’on vienne m'éclairer |
J'ôte la suie, vers quels périls |
Mon visage pâle se dirige-t-il? |
La rétine bloquée sur le marbre |
Sur les tuiles détachées des arbres |
Et soudain… (refrain) |
По сияниям(перевод) |
И внезапно |
При свете |
Мы пересеклись |
При свете |
О, вдруг |
При свете |
Мы пересеклись |
При свете |
инфракрасный |
ничего не обнаружить |
Нет тепла |
Никто не придет |
В дороге |
пепельный камень |
Матрас уложен |
По ошибке |
И вдруг... (припев) |
Моя доска, моя душа |
Час, который поселился |
Она пальма? |
Это от насыщенного ириса? |
Ничего, я не знаю |
Все фотоны игнорируют меня |
Те, кто их пересек |
Все еще говорю об этом |
И вдруг... (припев) |
О, вдруг |
О, я бы предпочел |
Ничего не знать с добрым сердцем |
Оставайтесь в заиленном дворе |
Напуган до смерти, что кто-то просветит меня |
Я удаляю копоть, к чему опасности |
Мое бледное лицо движется? |
Сетчатка застряла на мраморе |
На рыхлой плитке деревьев |
И вдруг... (припев) |