| Les habitudes se perdent (оригинал) | Les habitudes se perdent (перевод) |
|---|---|
| Et, je me rappelle les jours | И я помню дни |
| On ne s’aimait pas tout le temps | Мы не любили друг друга все время |
| Nous n’en parlions pas vraiment | Мы действительно не говорили об этом |
| Pourtant moi, qui te mentais souvent | Но я, который часто лгал тебе |
| Je n’ai plus peur de te décevoir | Я больше не боюсь разочаровать тебя |
| Je peux tout te dire, sans te voir | Я могу рассказать тебе все, не видя тебя |
| Maintenant | Теперь |
| Les journées sans amour | дни без любви |
| Nous n’en parlions pas tout le temps | Мы не говорили об этом все время |
| Que deviennent ces habitudes? | Что происходит с этими привычками? |
| Elles se perdent | они теряются |
| Les habitudes se perdent | Привычки теряются |
| Tu n’attends plus, tu ne mens plus | Ты больше не ждешь, ты больше не лжешь |
| Et comme on laisse faire le temps | И как мы позволяем времени |
| On se rend | Мы собираемся |
