Перевод текста песни Les Chanteurs Sont Mes Amis - Dominique A

Les Chanteurs Sont Mes Amis - Dominique A
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Chanteurs Sont Mes Amis , исполнителя -Dominique A
Песня из альбома: Auguri - Edition spéciale
В жанре:Поп
Дата выпуска:03.01.2012
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone France

Выберите на какой язык перевести:

Les Chanteurs Sont Mes Amis (оригинал)Певцы - Мои Друзья (перевод)
Les chanteurs sont mes amis Певцы - мои друзья
Sur mon épaule, ils sourient На моем плече они улыбаются
Certains me font tant d’effet Некоторые так сильно на меня влияют
Que ça ne va pas mieux après Чтобы потом не стало лучше
Ce soir, certains sont de sortie Сегодня некоторые вышли
Et comme je suis chanteur aussi А так как я тоже певец
Je les rejoins et on boit Я присоединяюсь к ним, и мы пьем
Certains ne savent faire que ça Некоторые просто не могут этого сделать
On commente nos illustres vies Мы комментируем нашу прославленную жизнь
En crachant sur d’autres amis Плюнув на других друзей
C’es flagrant dans ces cas là В этих случаях очевидно
Comme on n’a pas la même voix Поскольку у нас нет того же голоса
Oh, là, plutôt, mes amis О, там, скорее, мои друзья
Faisons plutôt: «da dou di» Давайте вместо этого: "да доу ди"
Les chanteurs sont mes amis Певцы - мои друзья
Elle s’en est plaint encore cette nuit; В ту ночь она снова пожаловалась на это;
Certaines voix ne passent pas Некоторые голоса не проходят
Facilement sous les draps Легко под простынями
Alors du coup, je suis sorti Так внезапно я вышел
Et je ne vois pas mes amis; И я не вижу своих друзей;
J’entends beaucoup d’autres voix Я слышу много других голосов
Mais rien dedans Но ничего внутри
Mais soudain émerge une amie Но вдруг появляется друг
Claire et nouvelle, une voix qui Чистый и новый голос, который
Me fait plonger dans des bras Заставляет меня погрузиться в объятия
Comme elle me fait «la la la» Как она дает мне "ла-ла-ла"
Et ça n’est plus la vraie vie И это уже не настоящая жизнь
C’est autre chose comme chaque fois Это что-то другое, как каждый раз
Qu’une voix m'éloigne d’ici Пусть голос унесет меня отсюда
De ce plancher sans éclat С этого унылого пола
Oh, s’il te plait, mon amie О, пожалуйста, мой друг
Refais-moi donc: «da dou di»Сделай меня снова: "да доу ди"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: