Перевод текста песни La vie rend modeste - Dominique A

La vie rend modeste - Dominique A
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La vie rend modeste, исполнителя - Dominique A. Песня из альбома Le mémoire neuve, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.01.2012
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

La vie rend modeste

(оригинал)
L’enfance n'était pas consommée
Tant d’années demeurent impayées
Solvables on était, on nous aide
Peu à peu à nous racheter
On blanchit hier comme on peut
Et le plaisir de reconduire
Nos erreurs en terrain miné
Vaut le terrain vierge s’il en est
La vie rend modeste
On voit ce qu’on avait
Quand on voit ce qui reste
Nos petites misères qui se chantent
Subissent la rude concurrence
D’autres misères, aux mots moins fiers
Qui se partagent de mille manières
Même en tant qu’aficionado
De l’insouciance, on n’ignore pas
Qu’elle ne mâche pas tout le travail
Qu’on voudrait bien se mettre à dos
La vie rend modeste
On voit ce qu’on avait
Quand on voit ce qui reste
Beaucoup de visages ont changé
Parmi ceux qu’on voit tous les jours
Ils ne vieillissent pas mais leurs traits
Leur font des infidélités
Si par hasard ils se revoient
Tels qu’ils étaient ils y croient trop
Pour ne pas douter aussitôt
Du bien fondé de leur mémoire
La vie rend modeste
On voit ce qu’on avait
Quand on voit ce qui reste
La vie rend modeste
Cette modestie empeste
Ce que nul n’a volé
Ce que nul n’a volé
Ce que nul n’a volé
La vie rend modeste
Cette modestie empeste
Ce que nul n’a volé
Ce que nul n’a volé

Жизнь делает скромной

(перевод)
Детство не было съедено
Столько лет остаются неоплаченными
Мы кредитоспособны, они помогают нам
Мало-помалу, чтобы искупить себя
Отбеливаем вчера как можем
И снова удовольствие от вождения
Наши ошибки на минном поле
Стоит целина, если есть
Жизнь делает тебя скромным
Мы видим, что у нас было
Когда мы видим, что осталось
Наши маленькие несчастья, которые поют друг другу
Столкнувшись с жесткой конкуренцией
Другие несчастья, с менее гордыми словами
Которые разделены тысячей способов
Даже будучи любителем
Безрассудство, мы не игнорируем
Что она не жует всю работу
Что мы хотели бы снова быть вместе
Жизнь делает тебя скромным
Мы видим, что у нас было
Когда мы видим, что осталось
Многие лица изменились
Среди тех, кого мы видим каждый день
Они не стареют, но их черты
Сделать их неверными
Если случайно они снова встретятся
Как они были, они слишком много в это верят
Чтоб сразу не сомневаться
Из заслуг их память
Жизнь делает тебя скромным
Мы видим, что у нас было
Когда мы видим, что осталось
Жизнь делает тебя скромным
Эта скромность воняет
Что никто не украл
Что никто не украл
Что никто не украл
Жизнь делает тебя скромным
Эта скромность воняет
Что никто не украл
Что никто не украл
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Monochrome ft. Dominique A 2013
Bagatelle ft. Dominique A 2001
Le Jour De L'ouverture ft. Christophe Miossec, Dominique A 2005
Les Bras de Mer ft. Dominique A 2013
Esseulés ft. Dominique A 2019
Au revoir mon amour 2015
Le Courage Des Oiseaux 2009
Tes désirs font désordre 2024
La fin d'un monde 2012
Les Éoliennes 2004
Immortels 2010
La musique 2012
Nanortalik 2012
Je suis parti avec toi 2012
Le bruit blanc de l'été 2009
Le morceau caché 2012
Tu vas voir ailleurs 2012
By Night 2012
Pères 2012
Douanes 2012

Тексты песен исполнителя: Dominique A