Перевод текста песни L'Océan - Dominique A

L'Océan - Dominique A
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'Océan, исполнителя - Dominique A.
Дата выпуска: 15.03.2015
Язык песни: Французский

L'Océan

(оригинал)
On l’entendait de loin s'écraser contre terre
Ecumer de colère d'être ainsi rejeté
Au pied de pauvres dunes, sur d’indignes rochers
Lui pourtant si puissant, pourtant si volontaire
On courait sur les dunes et il apparaissait
Et parfois il daignait nous couvrir d'écume
Un de ces jours bleu gris où sa colère montait
Contre la terre et les humeurs bde la lune
L’océan
Il n’en finissait pas comme la vie lointaine
Qu’on aurait quand plus tard il faudrait être vieux
Il n’en finissait pas comme les mille semaines
Quand septembre passait et s'éteignaient tous les feux
Les feux que l’eau salée attisait en nous-mêmes
Que les enfants d’Eole entretenaient furieux
Cette douce violence qui nous brûlait les yeux
Dès qu’on entrait en lui et qu’il noyait nos peines
L’océan
Si ma ligne de vie venait à se casser
J’aimerais pour finir avoir encore le temps
De monter sur la dune et le voir écumer
J’aimerais pour finir regarder l’océan
Comme lorsque l’on courait et qu’il apparaissait
Et qu’on criait de joie, ivres de sa colère
On ne le craignait pas et nous en étions fiers
C'était la même colère qui en nous s'élevait
L’océan
(Merci à S de Seraincourt pour cettes paroles)

Атлантический океан

(перевод)
Мы могли слышать, как он падает на землю издалека
Вспениваясь от гнева из-за того, что его таким образом отвергли
У подножья бедных дюн, на недостойных скалах
Он еще такой могущественный, но такой своевольный
Мы бежали по дюнам и оказалось
И иногда изволил покрыть нас пеной
Один из тех сине-серых дней, когда ее гнев рос
Против земли и настроений луны
Океан
Это не закончилось, как далекая жизнь
Что у нас будет, когда мы состаримся
Это не закончилось, как тысяча недель
Когда прошел сентябрь, и все огни погасли
Огонь, который соленая вода зажгла внутри нас
Что дети Эола были в ярости
Это сладкое насилие, которое обожгло наши глаза
Как только мы вошли в него и он утопил наши печали
Океан
Если бы моя линия жизни оборвалась
Я хотел бы, чтобы у меня было время закончить
Покататься на дюне и посмотреть, как она скользит
Я хотел бы закончить смотреть на океан
Например, когда мы бежали, и он появился
И мы плакали от радости, опьяненные его гневом
Мы не боялись этого и гордились этим
Это был тот самый гнев, который поднялся в нас
Океан
(Спасибо S de Seraincourt за эти тексты)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Monochrome ft. Dominique A 2013
Bagatelle ft. Dominique A 2001
Le Jour De L'ouverture ft. Christophe Miossec, Dominique A 2005
Les Bras de Mer ft. Dominique A 2013
Esseulés ft. Dominique A 2019
Au revoir mon amour 2015
Le Courage Des Oiseaux 2009
Tes désirs font désordre 2024
La fin d'un monde 2012
Les Éoliennes 2004
Immortels 2010
La musique 2012
Nanortalik 2012
Je suis parti avec toi 2012
Le bruit blanc de l'été 2009
Le morceau caché 2012
Tu vas voir ailleurs 2012
By Night 2012
Pères 2012
Douanes 2012

Тексты песен исполнителя: Dominique A