Перевод текста песни Close West - Dominique A

Close West - Dominique A
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Close West, исполнителя - Dominique A.
Дата выпуска: 07.10.2012
Язык песни: Французский

Close West

(оригинал)
J’imaginais au loin les plaines américaines
Tout en haut des collines qui bordent la Vilaine;
Tant d’images me fondent: je cavale dans le champ qui descend
C’est un jour de chaleur où la vipère attend
Close West
Si près, si près
Close West
Au loin, le pont, les trains qui passent dans un rêve
Où l’on s’engagera plus tard le temps venu;
Mais le rêve tournera, courte sera la trêve
À ne pas se soucier de boire ou d'être nu
Close West… (refrain)
Près des granges qui bruissent d’adolescence en germe
Les noyaux des familles vicionnent on s’en échappe;
Pour des jours en hauteur sous la tôle accablée…
L’odeur de l’ensilage sur les fringues en soirée…
Close West… (refrain)
Partout du bleu, du vert, du jaune:
Je ne sais pas le nom des arbres
Close West… (refrain)
C’est au pied des rivières que la vie a bougé;
Sous le hangar ouvert, je vois des longues tables;
J’entends des histoires sales qu’on hurle pour en rire:
Peut-on finir comblé au pied d’un souvenir?
Close West… (refrain)
Partout du bleu, du vert, du jaune:
Je ne sais pas le nom des arbres

Ближе к Западу

(перевод)
Я представил себе американские равнины вдалеке
Высоко в холмах, граничащих с Виленом;
Столько картинок меня растапливает: я бегу по полю, которое идет ко дну
Это жаркий день, когда змея ждет
Близкий Запад
Так близко, так близко
Близкий Запад
Вдали мост, проходящие поезда во сне
Где кто-то будет заниматься позже, когда придет время;
Но сон обернется, перемирие будет коротким
Не беспокоиться о пьянстве или обнажении
Близкий Запад… (припев)
По амбарам, шуршащим юношеской всхожестью
Ячейки семей мешают убежать от них;
Целыми днями высоко под утопающей простыней...
Вечером запах силоса на одежде...
Близкий Запад… (припев)
Везде синий, зеленый, желтый:
Я не знаю названия деревьев
Близкий Запад… (припев)
Именно у подножия рек двигалась жизнь;
Под открытым навесом я вижу длинные столы;
Я слышу грязные истории, которые выли ради смеха:
Можем ли мы в конечном итоге удовлетвориться у подножия воспоминаний?
Близкий Запад… (припев)
Везде синий, зеленый, желтый:
Я не знаю названия деревьев
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Monochrome ft. Dominique A 2013
Bagatelle ft. Dominique A 2001
Le Jour De L'ouverture ft. Christophe Miossec, Dominique A 2005
Les Bras de Mer ft. Dominique A 2013
Esseulés ft. Dominique A 2019
Au revoir mon amour 2015
Le Courage Des Oiseaux 2009
Tes désirs font désordre 2024
La fin d'un monde 2012
Les Éoliennes 2004
Immortels 2010
La musique 2012
Nanortalik 2012
Je suis parti avec toi 2012
Le bruit blanc de l'été 2009
Le morceau caché 2012
Tu vas voir ailleurs 2012
By Night 2012
Pères 2012
Douanes 2012

Тексты песен исполнителя: Dominique A