Перевод текста песни The Ballad of Gilligan's Island - Dominik Hauser

The Ballad of Gilligan's Island - Dominik Hauser
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Ballad of Gilligan's Island , исполнителя -Dominik Hauser
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:01.10.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

The Ballad of Gilligan's Island (оригинал)Баллада об острове Гиллигана (перевод)
Just sit right back and you’ll hear a tale Просто откиньтесь на спинку кресла, и вы услышите рассказ
A tale of a faitfull trip Рассказ о неудачном путешествии
That started from this tropic port aboard this tiny ship Это началось с этого тропического порта на борту этого крошечного корабля
The mate was mighty sailing man Помощник был могущественным парусником
The skipper brave and sure Шкипер смелый и уверенный
The passengers set sail that day for a three hour tour В тот день пассажиры отправились в трехчасовой тур.
A three hour tour Трехчасовой тур
The weather started getting rough Погода начала ухудшаться
The tiny ship was tossed Крошечный корабль был брошен
If not for the courage of the fearless crew Если бы не мужество бесстрашного экипажа
The Minnow would be lost Минноу будет потерян
The Minnow would be lost Минноу будет потерян
The ship set groud on the shore of this uncharted deser isle. Корабль причалил к берегу этого неизведанного пустынного острова.
With Guilligan… С Гиллиганом…
The skipper too… Шкипер тоже…
The millionare.Миллионер.
and his wife… и его жена…
The movie star. Кинозвезда.
The professor and Maryann Профессор и Мэриэнн
Here on Guilligan’s Isle… Здесь, на острове Гиллигана…
So, this is the tale of our castaways Итак, это история о наших потерпевших кораблекрушение
They’re here for a long long time. Они здесь надолго.
They have to make the best of things Они должны делать все возможное
It’s an uphill climb Это подъем в гору
The first mate and his skipper too Первый помощник и его шкипер тоже
Will do their very best Сделают все возможное
To make the others comfortable Чтобы другим было комфортно
On the tropic Island nest На тропическом островном гнезде
No phone, no lights, no motor car Ни телефона, ни света, ни автомобиля
Not a single luxury Ни одной роскоши
Like Robinson Caruso Как Робинзон Карузо
It’s primative as can be Это примитивно, как может быть
So, join here each week my friend Итак, присоединяйтесь сюда каждую неделю, мой друг
You’re sure to get a smile Вы обязательно получите улыбку
With seven stranded castaways С семью потерпевшими кораблекрушение
Here on Gulligans Isle.Здесь, на острове Гуллиганс.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: