![Thank You Very Much - Dominik Hauser, Jim Tonkins](https://cdn.muztext.com/i/3284752296133925347.jpg)
Дата выпуска: 22.11.2011
Лейбл звукозаписи: BSX, Buysoundtrax.com
Язык песни: Английский
Thank You Very Much(оригинал) |
Jenkins |
Ladies and gentlemen |
On behalf of all the people who have assembled here |
I would merely like to mention if I may |
That our unanimous attitude |
Is one of lasting gratitude |
For what our friend has done for us today |
And therefore I would simply like to say |
Thank you very much! |
Thank you very much! |
That’s the nicest thing that anyone’s ever done for me I may sound Double-Dutch |
But my delight is such |
I feel as if a losing war’s been won for me And if I had a flag I’d hang my flag out |
To add a sort of final victory touch |
But since I left my flag at home |
I’ll simply have to say |
Thank you very, very, very much! |
Company |
Thank you very, very, very much! |
Tom Jenkins |
Thank you very much! |
Thank you very much! |
That’s the nicest thing that anyone’s ever done for me It sounds a bit bizarre |
But things the way they are |
I feel as if another life’s begun for me Company |
And if I had a cannon I would fire it To add a sort of celebration touch |
But since I left my cannon at home |
I’ll simply have to say |
Scrooge |
Thank you very, very, very much! |
Company |
Thank you very, very, very much! |
Thank you very much! |
Thank you very much! |
That’s the nicest thing that anyone’s ever done for me It isn’t everyday |
Good fortune comes my way |
I never thought the future would be fun for me And if I had a bugle I would blow it To add a sort of 'ow's-your-father touch |
But since I left my bugle at home |
I’ll simply have to say |
Thank you very, very, very much |
Scrooge |
No, my friends, it is I who should be thankful to you! |
Company |
For he’s a jolly good fellow |
For he’s a jolly good fellow |
Scrooge |
For I’m a jolly good fellow |
Company |
And so say all of us Thank you very, very much |
(Tom Jenkins: Thank you very much!) |
Thank you very, very much |
(Tom Jenkins: That’s the nicest thing that anyone’s ever done for me) |
Thank you very, very much |
(Tom Jenkins: The future looks all right) |
Thank you very much |
(Tom Jenkins: In fact it looks so bright) |
Thank you very much |
(Tom Jenkins: I feel as if they’re polishing the sun for me) |
Thank you very much |
Thank you very much |
Thank you very, very, very, very much |
And if I had a drum I’d have to bang it! |
To add a sort of rumty-tumty touch |
But since I left my drum at home |
I’ll simply have to say |
Thank you very, very, very much! |
Thank you very, very, very much! |
Большое спасибо!(перевод) |
Дженкинс |
Леди и джентельмены |
От имени всех собравшихся здесь |
Я просто хотел бы упомянуть, если я могу |
Что наше единодушное отношение |
Одна из непреходящих благодарностей |
За то, что наш друг сделал для нас сегодня |
И поэтому я хотел бы просто сказать |
Большое спасибо! |
Большое спасибо! |
Это самое приятное, что кто-либо когда-либо делал для меня. Я могу звучать дважды по-голландски. |
Но мой восторг такой |
Я чувствую, что для меня выиграна проигранная война И если бы у меня был флаг, я бы вывесил свой флаг |
Чтобы добавить своего рода последний штрих |
Но так как я оставил свой флаг дома |
Я просто должен сказать |
Спасибо большое, очень, очень большое! |
Компания |
Спасибо большое, очень, очень большое! |
Том Дженкинс |
Большое спасибо! |
Большое спасибо! |
Это лучшее, что кто-либо когда-либо делал для меня. Звучит немного странно. |
Но все так, как есть |
Я чувствую, что для меня началась другая жизнь Компания |
И если бы у меня была пушка, я бы выстрелил из нее, чтобы добавить своего рода праздничного прикосновения |
Но так как я оставил свою пушку дома |
Я просто должен сказать |
Скрудж |
Спасибо большое, очень, очень большое! |
Компания |
Спасибо большое, очень, очень большое! |
Большое спасибо! |
Большое спасибо! |
Это самое приятное, что кто-либо когда-либо делал для меня Это не каждый день |
Удача приходит ко мне |
Я никогда не думал, что будущее будет для меня веселым, И если бы у меня был горн, я бы взорвал его, |
Но так как я оставил свой горн дома |
Я просто должен сказать |
Спасибо большое, очень, очень большое |
Скрудж |
Нет, друзья мои, это я должен быть вам благодарен! |
Компания |
Потому что он веселой хороший парень |
Потому что он веселой хороший парень |
Скрудж |
Потому что я весёлый хороший парень |
Компания |
И так сказать всем нам большое спасибо |
(Том Дженкинс: Большое спасибо!) |
Огромное спасибо |
(Том Дженкинс: Это лучшее, что кто-либо когда-либо делал для меня) |
Огромное спасибо |
(Том Дженкинс: будущее выглядит хорошо) |
Большое тебе спасибо |
(Том Дженкинс: На самом деле это выглядит так ярко) |
Большое тебе спасибо |
(Том Дженкинс: мне кажется, что они полируют солнце для меня) |
Большое тебе спасибо |
Большое тебе спасибо |
Спасибо большое, очень, очень, очень большое |
И если бы у меня был барабан, мне пришлось бы в него стучать! |
Чтобы добавить своего рода трогательное прикосновение |
Но так как я оставил свой барабан дома |
Я просто должен сказать |
Спасибо большое, очень, очень большое! |
Спасибо большое, очень, очень большое! |