Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни "The Bear and the Maiden Fair", исполнителя - Dominik Hauser.
Дата выпуска: 08.10.2013
Язык песни: Английский
"The Bear and the Maiden Fair"(оригинал) |
A bear there was, a bear, a bear! |
All black and brown and covered in hair! |
Three boys, a goat, and a dancing bear! |
They danced and spun, right to the fair! |
Oh, sweet she was, and pure, and fair! |
The maid with honey up in her hair! |
He smelled her on the summer air! |
The maid with honey up in her hair! |
From there, to here. |
From here! |
To there! |
All black and brown and covered in hair! |
He smelled that girl on the summer air! |
The bear! |
The bear! |
The maiden fair! |
Oh, I’m a maid, and I’m pure and fair! |
I’ll never dance with a hairy bear! |
I called a knight, but you’re a bear! |
All black and brown and covered in hair! |
He lifted her high in the air! |
He sniffed and roared and he smelled her there! |
She kicked and wailed, the maid so fair! |
When he licked the honey from her hair! |
From there to here. |
From here! |
To there! |
All black and brown and covered with hair! |
He smelled that girl on the summer air! |
The bear! |
The bear! |
The maiden fair! |
And the bear, the bear! |
The maiden fair! |
And the bear, the bear! |
She sighed and she squealed and she kicked the air! |
Then she sang: My bear! |
My bear so fair! |
And off they went into the summer air! |
The bear, the bear |
And the maiden fair! |
From there to here. |
From here! |
To there! |
All black and brown and covered in hair! |
He smelled that girl on the summer air! |
The bear! |
The bear! |
The maiden fair! |
And the bear, the bear! |
The maiden fair! |
And the bear, the bear! |
The maiden fair! |
And the bear, the bear! |
(перевод) |
Медведь был, медведь, медведь! |
Все черные и коричневые, покрытые волосами! |
Три мальчика, коза и танцующий медведь! |
Танцевали и кружились, прямо на ярмарку! |
О, милая она была, и чистая, и прекрасная! |
Служанка с медом в волосах! |
Он учуял ее в летнем воздухе! |
Служанка с медом в волосах! |
Отсюда сюда. |
Отсюда! |
Туда! |
Все черные и коричневые, покрытые волосами! |
Он учуял эту девушку в летнем воздухе! |
Медведь! |
Медведь! |
Девичья ярмарка! |
О, я дева, и я чиста и прекрасна! |
Я никогда не стану танцевать с волосатым медведем! |
Я призвал коня, а ты медведь! |
Все черные и коричневые, покрытые волосами! |
Он поднял ее высоко в воздух! |
Он принюхался и зарычал, и он учуял ее там! |
Она брыкалась и плакала, служанка такая прекрасная! |
Когда он слизнул мед с ее волос! |
Отсюда сюда. |
Отсюда! |
Туда! |
Все черно-коричневые и покрытые волосами! |
Он учуял эту девушку в летнем воздухе! |
Медведь! |
Медведь! |
Девичья ярмарка! |
А медведь, медведь! |
Девичья ярмарка! |
А медведь, медведь! |
Она вздыхала, визжала и пинала воздух! |
Потом она запела: Мой медведь! |
Мой медведь такой прекрасный! |
И они ушли в летний воздух! |
Медведь, медведь |
И девичья ярмарка! |
Отсюда сюда. |
Отсюда! |
Туда! |
Все черные и коричневые, покрытые волосами! |
Он учуял эту девушку в летнем воздухе! |
Медведь! |
Медведь! |
Девичья ярмарка! |
А медведь, медведь! |
Девичья ярмарка! |
А медведь, медведь! |
Девичья ярмарка! |
А медведь, медведь! |