Перевод текста песни Love Is Like a Butterfly - Dolly Parton

Love Is Like a Butterfly - Dolly Parton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Is Like a Butterfly, исполнителя - Dolly Parton.
Дата выпуска: 06.03.2007
Язык песни: Английский

Love Is Like a Butterfly

(оригинал)
Love is like a butterfly
As soft and gentle as a sigh
The multicolored moods of love are like its satin wings
Love makes your heart feel strange inside
It flutters like soft wings in flight
Love is like a butterfly, a rare and gentle thing
I feel it when you’re with me
It happens when you kiss me
That rare and gentle feeling that I feel inside
Your touch is soft and gentle
Your kiss is warm and tender
Whenever I am with you I think of butterflies
Love is like a butterfly
The multicolored moods of love are like its satin wings
Love makes your heart feel strange inside
It flutters like soft wings in flight
Love is like a butterfly, a rare and gentle thing
Your laughter brings me sunshine
Everyday is spring time
And I am only happy when you are by my side
How precious is this love we share
How very precious, sweet and rare
Together we belong like daffodils and butterflies
Love is like a butterfly
As soft and gentle as a sigh
The multicolored moods of love are like its satin wings
Love makes your heart feel strange inside
It flutters like soft wings in flight
Love is like a butterfly, a rare and gentle thing
Love is like a butterfly, a rare and gentle thing

Любовь подобна Бабочке

(перевод)
Любовь похожа на бабочку
Мягкий и нежный, как вздох
Разноцветные настроения любви подобны ее атласным крыльям
Любовь заставляет ваше сердце чувствовать себя странно внутри
Он трепещет, как мягкие крылья в полете
Любовь похожа на бабочку, вещь редкая и нежная
Я чувствую это, когда ты со мной
Это происходит, когда ты меня целуешь
То редкое и нежное чувство, которое я чувствую внутри
Твое прикосновение мягкое и нежное
Твой поцелуй теплый и нежный
Всякий раз, когда я с тобой, я думаю о бабочках
Любовь похожа на бабочку
Разноцветные настроения любви подобны ее атласным крыльям
Любовь заставляет ваше сердце чувствовать себя странно внутри
Он трепещет, как мягкие крылья в полете
Любовь похожа на бабочку, вещь редкая и нежная
Твой смех приносит мне солнечный свет
Каждый день весеннее время
И я счастлив только тогда, когда ты рядом со мной
Насколько драгоценна эта любовь, которую мы разделяем
Как драгоценно, сладко и редко
Вместе мы принадлежим, как нарциссы и бабочки
Любовь похожа на бабочку
Мягкий и нежный, как вздох
Разноцветные настроения любви подобны ее атласным крыльям
Любовь заставляет ваше сердце чувствовать себя странно внутри
Он трепещет, как мягкие крылья в полете
Любовь похожа на бабочку, вещь редкая и нежная
Любовь похожа на бабочку, вещь редкая и нежная
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jolene ft. Dolly Parton 2014
9 to 5 2009
5 to 9 2021
Creepin' In ft. Dolly Parton 2004
Those Were The Days ft. Mary Hopkin, The Moscow Circus, Porter Wagoner 2006
Faith ft. Dolly Parton, Mr. Probz 2020
Blue Smoke 2014
Coat Of Many Colours 2017
You Can't Make Old Friends ft. Dolly Parton 2014
To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris 2019
Go to Hell 2020
Wildflowers ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
Home 2014
Try 2014
God Only Knows ft. Dolly Parton 2021
Words ft. Dolly Parton 2021
When I Get Where I'm Going ft. Dolly Parton 2015
The Pain of Loving You ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2016
Where Have All The Flowers Gone ft. Norah Jones, Lee Ann Womack 2020
Better Get To Livin' 2008

Тексты песен исполнителя: Dolly Parton