| People always comin' up to me and askin'
| Люди всегда подходят ко мне и спрашивают
|
| «Dolly, what’s your secret?
| «Долли, в чем твой секрет?
|
| With all you do, your attitude
| Со всем, что вы делаете, ваше отношение
|
| Just seems to be so good
| Просто, кажется, так хорошо
|
| How do you keep it?»
| Как ты его хранишь?»
|
| Well I’m not the Dalai Lama, but I’ll try
| Ну, я не Далай-лама, но я попытаюсь
|
| To offer up a few words of advice
| Чтобы дать несколько советов
|
| Chorus:
| Припев:
|
| You better get to livin', givin'
| Вам лучше начать жить, отдавая
|
| Don’t forget to throw in a little forgivin'
| Не забудьте добавить немного прощения
|
| And lovin' on the way
| И любить по пути
|
| You better get to knowin', showin'
| Вам лучше узнать, показать
|
| A little bit more concerned about where you’re goin'
| Немного больше беспокоюсь о том, куда ты идешь
|
| Just a word unto the wise
| Просто слово мудрым
|
| You better get to livin'
| Вам лучше начать жить
|
| A girlfriend came to my house
| Подруга пришла ко мне домой
|
| Started cryin' on my shoulder Sunday evening
| Начал плакать на моем плече в воскресенье вечером
|
| She was spinnin' such a sad tale
| Она рассказывала такую грустную историю
|
| I could not believe the yarn that she was weavin'
| Я не мог поверить в пряжу, которую она плела.
|
| So negative the words she had to say
| Такие негативные слова, которые она должна была сказать
|
| I said if I had a violin I’d play
| Я сказал, что если бы у меня была скрипка, я бы играл
|
| I said you’d better get to livin', givin'
| Я сказал, что тебе лучше начать жить, отдавая
|
| Be willing and forgivin'
| Будьте готовы и прощайте
|
| Cause all healing has to start with you
| Потому что все исцеление должно начинаться с тебя
|
| You better stop whining, pining
| Тебе лучше перестать ныть, тосковать
|
| Get your dreams in line
| Приведите свои мечты в порядок
|
| And then just shine, design, refine
| А потом просто сиять, проектировать, дорабатывать
|
| Until they come true
| Пока они не сбываются
|
| And you better get to livin'
| И тебе лучше начать жить
|
| Your life’s a wreck, your house is mess
| Твоя жизнь - крушение, твой дом - беспорядок
|
| And your wardrobe way outdated
| И твой гардероб устарел
|
| All your plans just keep on falling through
| Все ваши планы продолжают рушиться
|
| Overweight and under paid, under appreciated
| Избыточный вес и недоплата, недооценка
|
| I’m no guru, but I’ll tell you
| Я не гуру, но я скажу вам
|
| This I know is true
| Я знаю, это правда
|
| You better get to livin', givin'
| Вам лучше начать жить, отдавая
|
| A little more thought about bein'
| Еще немного мыслей о том,
|
| A little more willin' to make a better way
| Еще немного желания сделать лучший путь
|
| Don’t sweat the small stuff
| Не парься по мелочам
|
| Keep your chin up Just hang tough
| Держи подбородок прямо, просто держись крепче
|
| And if it gets too rough
| И если это становится слишком грубым
|
| Fall on your knees and pray
| Падай на колени и молись
|
| And do that everyday
| И делайте это каждый день
|
| Then you’ll get to livin'
| Тогда вы сможете жить
|
| The day we’re born we start to die
| В день, когда мы рождаемся, мы начинаем умирать
|
| Don’t waste one minute of this life
| Не теряйте ни минуты этой жизни
|
| Get to livin'
| Приступайте к жизни
|
| Share your dreams and share your laughter
| Поделитесь своими мечтами и поделитесь своим смехом
|
| Make some points for the great hereafter
| Сделайте несколько замечаний для великого будущего
|
| Better start carin'
| Лучше начать заботиться
|
| Better start sharin'
| Лучше начать делиться
|
| Better start tryin'
| Лучше начни пробовать
|
| Better start smiling
| Лучше начни улыбаться
|
| And you better get to livin' | И тебе лучше начать жить |