Перевод текста песни Wildflowers - Dolly Parton, Emmylou Harris, Linda Ronstadt

Wildflowers - Dolly Parton, Emmylou Harris, Linda Ronstadt
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wildflowers, исполнителя - Dolly Parton. Песня из альбома The Complete Trio Collection, в жанре Кантри
Дата выпуска: 08.09.2016
Лейбл звукозаписи: Rhino Entertainment Company
Язык песни: Английский

Wildflowers

(оригинал)
The hills were alive with wildflowers
And i was as wild, even wilder than they
For at least i could run, they just died in the sun
And i refused to just wither in place
Just a wild mountain rose, needing freedom to grow
So i ran fearing not where i’d go When a flower grows wild, it can always survive
Wildflowers don’t care where they grow
And the flowers i knew in the fields where i grew
Were content to be lost in the crowd
They were common and close, i had no room for growth
I wanted so much to branch out
I uprooted myself from home ground and left
Took my dreams and i took to the road
When a flower grows wild, it can always survive
Wildflowers don’t care where they grow
I grew up fast and wild and i never felt right
In a garden so different from me I just never belonged, i just longed to be gone
So the garden, one day, set me free
Hitched a ride with the wind and since he was my friend
I just let him decide where we’d go When a flower grows wild, it can always survive
Wildflowers don’t care where they grow
Repeat chorus

Полевые цветы

(перевод)
Холмы были полны полевых цветов
И я был таким же диким, даже более диким, чем они
По крайней мере, я мог бежать, они просто умерли на солнце
И я отказался просто вянуть на месте
Просто дикая горная роза, нуждающаяся в свободе для роста
Поэтому я побежал, боясь, что не туда, куда я пойду. Когда цветок становится диким, он всегда может выжить
Полевым цветам все равно, где они растут
И цветы, которые я знал на полях, где я рос
Были довольны, чтобы потеряться в толпе
Они были общими и близкими, у меня не было места для роста
Я так хотел разветвиться
Я оторвался от родной земли и ушел
Взял мои мечты, и я отправился в путь
Когда цветок становится диким, он всегда может выжить
Полевым цветам все равно, где они растут
Я вырос быстро и дико, и я никогда не чувствовал себя хорошо
В саду, столь отличном от меня, я просто никогда не принадлежал, я просто хотел уйти
Итак, сад однажды освободил меня
Попутал с ветром, и так как он был моим другом
Я просто позволил ему решить, куда мы пойдем. Когда цветок становится диким, он всегда может выжить.
Полевым цветам все равно, где они растут
Повторить припев
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Long Long Time 1973
Jolene ft. Dolly Parton 2014
Rollin' On ft. Emmylou Harris 2006
It's so Easy 2014
Mister Sandman 1984
All The Roadrunning ft. Mark Knopfler 2004
Different Drum ft. Linda Ronstadt 1973
5 to 9 2021
Creepin' In ft. Dolly Parton 2004
Love and Happiness ft. Emmylou Harris 2006
You're No Good 1984
I Dug Up A Diamond ft. Emmylou Harris 2006
Those Were The Days ft. Mary Hopkin, The Moscow Circus, Porter Wagoner 2006
To Know Him Is to Love Him ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt 2019
Didn't Leave Nobody But The Baby ft. Alison Krauss, Gillian Welch 2021
Don't Know Much ft. Aaron Neville 2015
All My Tears 1995
Faith ft. Dolly Parton, Mr. Probz 2020
Blue Smoke 2014
To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris 2019

Тексты песен исполнителя: Dolly Parton
Тексты песен исполнителя: Emmylou Harris
Тексты песен исполнителя: Linda Ronstadt

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Мотыльки 2017
Athena's Cry 2020
Devil Running 2007
Love Boat Captain 2003