
Дата выпуска: 21.08.1995
Jolene(оригинал) | Джолин(перевод на русский) |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene | Джолин, Джолин, Джолин, Джолин! |
I'm begging of you please don't take my man | Я заклинаю тебя, пожалуйста, не забирай у меня моего любимого! |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene | Джолин, Джолин, Джолин, Джолин! |
Please don't take him just because you can | Пожалуйста, не забирай его у меня, потому что ты это можешь... |
- | - |
Your beauty is beyond compare | Твоя красота несравненна... |
With flaming locks of auburn hair | С темно-рыжими локонами твоих волос, |
With ivory skin and eyes of emerald green | С твоей кожей цвета слоновой кости и изумрудно-зелеными глазами... |
Your smile is like a breath of spring | Твоя улыбка подобна дыханию весны, |
Your voice is soft like summer rain | Твой голос мягок, как летний дождь, |
And I cannot compete with you, Jolene | И я не соперница тебе, Джолин... |
- | - |
He talks about you in his sleep | Он говорит о тебе во сне, |
There's nothing I can do to keep | Я ничего не могу поделать, чтобы удержаться |
From crying when he calls your name, Jolene | От слез, когда он произносит твое имя, Джолин... |
- | - |
And I can easily understand | И я прекрасно понимаю, |
How you could easily take my man | Насколько легко ты смогла завладеть моим любимым, |
But you don't know what he means to me, Jolene | Но ты не знаешь, что он значит для меня, Джолин. |
- | - |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene | Джолин, Джолин, Джолин, Джолин! |
I'm begging of you please don't take my man | Я заклинаю тебя, пожалуйста, не забирай у меня моего любимого! |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene | Джолин, Джолин, Джолин, Джолин! |
Please don't take him just because you can | Пожалуйста, не забирай его у меня, потому что ты это можешь... |
- | - |
You could have your choice of men | Из всех мужчин ты могла выбрать любого, |
But I could never love again | Но я никогда не смогу полюбить снова: |
He's the only one for me, Jolene | Он — единственный для меня, Джолин... |
- | - |
I had to have this talk with you | Я должна была сказать это тебе. |
My happiness depends on you | Мое счастье зависит от тебя,, |
And whatever you decide to do, Jolene | Что бы ты ни решила, Джолин... |
- | - |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene | Джолин, Джолин, Джолин, Джолин! |
I'm begging of you please don't take my man | Я заклинаю тебя, пожалуйста, не забирай у меня моего любимого! |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene | Джолин, Джолин, Джолин, Джолин! |
Please don't take him even though you can | Пожалуйста, не забирай его у меня, потому что ты это можешь, |
Jolene, Jolene | Джолин, Джолин... |
- | - |
Jolene(оригинал) | Джолин**(перевод на русский) |
- | - |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene | Джолин, Джолин, Джолин, Джолин, |
I'm begging of you please don't take my man | Я знаю, для тебя это легко, |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene | Джолин, Джолин, Джолин, Джолин, |
Please don't take him just because you can | Но прошу, не забирай его. |
- | - |
Your beauty is beyond compare | Нет никого милей тебя, |
With flaming locks of auburn hair | Как изумруд твои глаза, |
With ivory skin and eyes of emerald green | А аромат твоих волос — жасмин. |
- | - |
Your smile is like a breath of spring | Твоя улыбка как весна, |
Your voice is soft like summer rain | Слова — как отзвуки дождя, |
And I cannot compete with you, Jolene | И я с тобою не сравнюсь, Джолин. |
- | - |
He talks about you in his sleep | Он зовет тебя во сне, |
There's nothing I can do to keep | Вообрази, как трудно мне, |
From crying when he calls your name, Jolene | Ведь он мечтает о тебе, Джолин. |
- | - |
And I can easily understand | И я вполне осознаю, |
How you could easily take my man | Что нахожусь я на краю, |
But you don't know what he means to me, Jolene | Но он так важен для меня, Джолин. |
- | - |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene | Джолин, Джолин, Джолин, Джолин, |
I'm begging of you please don't take my man | Я знаю, для тебя это легко, |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene | Джолин, Джолин, Джолин, Джолин, |
Please don't take him just because you can | Но прошу, не забирай его. |
- | - |
You could have your choice of men | Любой бы рад служить тебе, |
But I could never love again | Но он — один в моей судьбе, |
Hes the only one for me, Jolene | И мне другого не найти, Джолин. |
- | - |
I had to have this talk with you | Мне жаль зависеть от тебя, |
My happiness depends on you | Ведь на кону любовь моя, |
And whatever you decide to do, Jolene | Но я прошу — оставь его, Джолин. |
- | - |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene | Джолин, Джолин, Джолин, Джолин, |
I'm begging of you please don't take my man | Я знаю, для тебя это легко, |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene | Джолин, Джолин, Джолин, Джолин, |
Please don't take him even though you can | Но прошу, не забирай его. |
- | - |
Jolene, Jolene | Джолин, Джолин. |
- | - |
Jolene(оригинал) | Джолин*(перевод на русский) |
- | - |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene | Джолин, Джолин, Джолин, Джолин, |
I'm begging of you please don't take my man | Не забирай мужчину моего. |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene | Джолин, Джолин, Джолин, Джолин, |
Please don't take him just because you can | Прошу, отдай, мне не вернуть его. |
- | - |
Your beauty is beyond compare | Признаюсь:всех прекрасней ты, |
With flaming locks of auburn hair | Сияют медью локоны, |
With ivory skin and eyes of emerald green | В глазах всех изумрудов блеск, Джолин. |
Your smile is like a breath of spring | Твоя улыбка ярче дня, |
Your voice is soft like summer rain | Смех звонче летнего дождя, |
And I cannot compete with you | Я не соперница тебе, |
Jolene | Джолин. |
- | - |
He talks about you in his sleep | Он говорит во сне с тобой |
And there's nothing I can do to keep | И мне не совладать с собой, |
From crying when he calls your name Jolene | Чтоб не кричать при имени Джолин. |
And I can easily understand | И я легко понять могу, |
How you could easily take my man | Как просто ты ведёшь игру, |
But you don't know what he means to me Jolene | Не зная, что он для меня, Джолин. |
- | - |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene | Джолин, Джолин, Джолин, Джолин, |
I'm begging of you please don't take my man | Не забирай мужчину моего. |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene | Джолин, Джолин, Джолин, Джолин, |
Please don't take him just because you can | Прошу, отдай, мне не вернуть его. |
- | - |
You could have your choice of men | И я хочу сказать тебе, |
But I could never love again | Чтоб ты не сделала теперь, |
He's the only one for me, Jolene. | Моя судьба в твоих руках, Джолин. |
I had to have this talk with you | Любого можешь покорить, |
My happiness depends on you | Но мне другого не любить, |
And whatever you decide to do, Jolene. | Оставь его, в нём весь мой мир, Джолин. |
- | - |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene | Джолин, Джолин, Джолин, Джолин, |
I'm begging of you please don't take my man | Не забирай мужчину моего. |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene | Джолин, Джолин, Джолин, Джолин, |
Please don't take him even though you can. | Прошу, отдай, мне не вернуть его |
- | - |
Jolene, Jolene... | Джолин, Джолин... |
- | - |
Jolene(оригинал) |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene |
I'm begging of you please don't take my man |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene |
Please don't take him just because you can |
Your beauty is beyond compare |
With flaming locks of auburn hair |
With ivory skin and eyes of emerald green |
Your smile is like a breath of spring |
Your voice is soft like summer rain |
And I cannot compete with you, Jolene |
He talks about you in his sleep |
There's nothing I can do to keep |
From crying when he calls your name, Jolene |
And I can easily understand |
How you could easily take my man |
But you don't know what he means to me, Jolene |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene |
I'm begging of you please don't take my man |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene |
Please don't take him just because you can |
You could have your choice of men |
But I could never love again |
He's the only one for me, Jolene |
I had to have this talk with you |
My happiness depends on you |
And whatever you decide to do, Jolene |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene |
I'm begging of you please don't take my man |
Jolene, Jolene, Jolene, Jolene |
Please don't take him even though you can |
Jolene, Jolene |
(перевод) |
Джолин, Джолин, Джолин, Джолин |
Я умоляю тебя, пожалуйста, не забирай моего мужчину |
Джолин, Джолин, Джолин, Джолин |
Пожалуйста, не берите его только потому, что вы можете |
Твоя красота вне всякого сравнения |
С пылающими локонами каштановых волос |
С кожей цвета слоновой кости и изумрудно-зелеными глазами |
Твоя улыбка как дуновение весны |
Твой голос мягкий, как летний дождь |
И я не могу конкурировать с тобой, Джолин. |
Он говорит о тебе во сне |
Я ничего не могу сделать, чтобы сохранить |
От слез, когда он зовет тебя по имени, Джолин. |
И я могу легко понять |
Как ты мог легко взять моего мужчину |
Но ты не знаешь, что он для меня значит, Джолин. |
Джолин, Джолин, Джолин, Джолин |
Я умоляю тебя, пожалуйста, не забирай моего мужчину |
Джолин, Джолин, Джолин, Джолин |
Пожалуйста, не берите его только потому, что вы можете |
Вы могли бы иметь свой выбор мужчин |
Но я больше никогда не смогу полюбить |
Он единственный для меня, Джолин |
Я должен был поговорить с тобой |
Мое счастье зависит от тебя |
И что бы ты ни решил сделать, Джолин |
Джолин, Джолин, Джолин, Джолин |
Я умоляю тебя, пожалуйста, не забирай моего мужчину |
Джолин, Джолин, Джолин, Джолин |
Пожалуйста, не берите его, даже если вы можете |
Джолин, Джолин |
Название | Год |
---|---|
Jolene ft. Dolly Parton | 2014 |
9 to 5 | 2009 |
5 to 9 | 2021 |
Creepin' In ft. Dolly Parton | 2004 |
Those Were The Days ft. Mary Hopkin, The Moscow Circus, Porter Wagoner | 2006 |
Faith ft. Dolly Parton, Mr. Probz | 2020 |
Blue Smoke | 2014 |
Coat Of Many Colours | 2017 |
You Can't Make Old Friends ft. Dolly Parton | 2014 |
To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris | 2019 |
Go to Hell | 2020 |
Wildflowers ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt | 2016 |
Home | 2014 |
Try | 2014 |
God Only Knows ft. Dolly Parton | 2021 |
Words ft. Dolly Parton | 2021 |
When I Get Where I'm Going ft. Dolly Parton | 2015 |
The Pain of Loving You ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt | 2016 |
Where Have All The Flowers Gone ft. Norah Jones, Lee Ann Womack | 2020 |
Better Get To Livin' | 2008 |