
Дата выпуска: 29.11.2018
Язык песни: Английский
Dumb Blonde(оригинал) | Глупая блондинка(перевод на русский) |
Don't try to cry your way out of this | Не пытайся отвертеться, |
Don't try to lie or I'll catch you in it | Не пытайся лгать, ведь я поймаю тебя на этом. |
Don't try to make me feel sorry for you | Не пытайся давить мне на жалость. |
Just because I'm blonde | Не думай, что я глупая |
Don't think I'm dumb | Только из-за того, что я блондинка, |
Cause this dumb blonde ain't nobody's fool | Потому что эту глупую блондинку не проведёшь. |
- | - |
When you left you thought I'd sit | Когда ты ушёл, ты думал, что я сяду, |
An' you thought I'd wait | И ты думал, что я буду ждать, |
An' you thought I'd cry | И ты думал, что я буду плакать. |
You called me a dumb blonde | Ты назвал меня глупой блондинкой. |
Ah, but somehow I lived through it | Ах, но я сумела это пережить, |
And you know if there's one thing this blonde has learned | И, знаешь, если эта блондинка чему-то и научилась, |
Blondes have more fun | Так это тому, что блондинкой быть веселее. |
- | - |
You flew too high up off the ground | Ты слишком высоко взлетел. |
It's stormy weather an' had to come back down | Бушует ненастье, и тебе пора бы спуститься. |
But I've found new thread for my old spool | Но я нашла новые нитки для своей старой катушки. |
Just because I'm blonde | Не думай, что я глупая |
Don't think I'm dumb | Только из-за того, что я блондинка, |
Cause this dumb blonde ain't nobody's fool | Потому что эту глупую блондинку не проведёшь. |
- | - |
When you left you thought I'd sit | Когда ты ушёл, ты думал, что я сяду, |
An' you thought I'd wait | И ты думал, что я буду ждать, |
An' you thought I'd cry | И ты думал, что я буду плакать. |
You called me a dumb blonde | Ты назвал меня глупой блондинкой. |
Ah, but somehow I lived through it | Ах, но я сумела это пережить, |
And you know if there's one thing this blonde has learned | И, знаешь, если эта блондинка чему-то и научилась, |
Blondes have more fun | Так это тому, что блондинкой быть веселее. |
- | - |
You flew too high up off the ground | Ты слишком высоко взлетел. |
It's stormy wheater an' had to come back down | Бушует ненастье, и тебе пора бы спуститься. |
But I've found new thread for my old spool | Но я нашла новые нитки для своей старой катушки. |
Just because I'm blonde | Не думай, что я глупая |
Don't think I'm dumb | Только из-за того, что я блондинка, |
Cause this dumb blonde ain't nobody's fool | Потому что эту глупую блондинку не проведёшь. |
Dumb Blonde(оригинал) |
Don’t try to cry your way out of this |
Don’t try to lie or i’ll catch you in it Don’t try to make me feel sorry for you |
Just because i’m blonde |
Don’t think i’m dumb |
Cause this dumb blonde ain’t nobody’s fool |
When you left you thought i’d sit |
An’you thought i’d wait |
An’you thought i’d cry |
You called me a dumb blonde |
Ah, but somehow i lived through it And you know if there’s one thing this blonde has learned |
Blondes have more fun |
You flew too high up off the ground |
It’s stormy wheater an’had to come back down |
But i’ve found new thread for my old spool |
Just because i’m blonde |
Don’t think i’m dumb |
Cause this dumb blonde ain’t nobody’s fool |
When you left you thought i’d sit |
An’you thought i’d wait |
An’you thought i’d cry |
You called me a dumb blonde |
Ah, but somehow i lived through it And you know if there’s one thing this blonde has learned |
Blondes have more fun |
You flew too high up off the ground |
It’s stormy wheater an’had to come back down |
But i’ve found new thread for my old spool |
Just because i’m blonde |
Don’t think i’m dumb |
Cause this dumb blonde ain’t nobody’s fool |
Тупая Блондинка(перевод) |
Не пытайтесь вырваться из этого слезами |
Не пытайся лгать, или я поймаю тебя на этом Не пытайся заставить меня жалеть тебя |
Только потому, что я блондинка |
Не думай, что я тупой |
Потому что эта тупая блондинка не дурак |
Когда ты ушел, ты думал, что я сяду |
Ты думал, что я подожду |
Ты думал, что я буду плакать |
Ты назвал меня тупой блондинкой |
Ах, но каким-то образом я пережил это, и ты знаешь, есть ли что-то, чему научилась эта блондинка |
Блондинкам веселее |
Вы взлетели слишком высоко над землей |
Это штормовая погода, и мне пришлось вернуться |
Но я нашел новую нить для своей старой катушки. |
Только потому, что я блондинка |
Не думай, что я тупой |
Потому что эта тупая блондинка не дурак |
Когда ты ушел, ты думал, что я сяду |
Ты думал, что я подожду |
Ты думал, что я буду плакать |
Ты назвал меня тупой блондинкой |
Ах, но каким-то образом я пережил это, и ты знаешь, есть ли что-то, чему научилась эта блондинка |
Блондинкам веселее |
Вы взлетели слишком высоко над землей |
Это штормовая погода, и мне пришлось вернуться |
Но я нашел новую нить для своей старой катушки. |
Только потому, что я блондинка |
Не думай, что я тупой |
Потому что эта тупая блондинка не дурак |
Название | Год |
---|---|
Jolene ft. Dolly Parton | 2014 |
9 to 5 | 2009 |
5 to 9 | 2021 |
Creepin' In ft. Dolly Parton | 2004 |
Those Were The Days ft. Mary Hopkin, The Moscow Circus, Porter Wagoner | 2006 |
Faith ft. Dolly Parton, Mr. Probz | 2020 |
Blue Smoke | 2014 |
Coat Of Many Colours | 2017 |
You Can't Make Old Friends ft. Dolly Parton | 2014 |
To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris | 2019 |
Go to Hell | 2020 |
Wildflowers ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt | 2016 |
Home | 2014 |
Try | 2014 |
God Only Knows ft. Dolly Parton | 2021 |
Words ft. Dolly Parton | 2021 |
When I Get Where I'm Going ft. Dolly Parton | 2015 |
The Pain of Loving You ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt | 2016 |
Where Have All The Flowers Gone ft. Norah Jones, Lee Ann Womack | 2020 |
Better Get To Livin' | 2008 |