
Дата выпуска: 16.11.1980
Язык песни: Английский
Deportee (Plane Wreck at Los Gatos)(оригинал) |
The crops are all in and the peaches are rotting |
The oranges are piled in their creosote dumps |
You’re flying them back to the mexican border |
To pay all their money to wade back again |
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita |
Adios mis a-mi-gos, Jesus and Maria |
You won’t have a name when you ride the big airplane |
All they will call you will be deportee |
Some of us are illegal and some of us are not wanted |
Our work contract’s out and we have to move on |
But it’s 600 miles to that mexican border |
They chase us like outlaws, like rustlers, like theives |
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita |
Adios mis a-mi-gos, Jesus and Maria |
You won’t have a name when you ride the big airplane |
All they will call you will be deportee |
My father’s own father, waded that river |
They took all the money he made in his life |
My brothers and sister come work the fruit trees |
They rode the truck til' they took down and died |
The airplane caught fire over Los Gatos canyon |
A fireball of lightning that shook all our hills |
Who are these dear friends all scattered like dry leaves |
The radio said they were just deportees |
Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita |
Adios mis a-mi-gos, Jesus and Maria |
You won’t have a name when you ride the big airplane |
All they will call you will be deportee |
No, all they will call you will be deportee |
All they will call you will be deportee |
Депортированный (Крушение самолета в Лос-Гатосе)(перевод) |
Все урожаи собраны, а персики гниют |
Апельсины свалены в креозотовые свалки |
Вы летите на них обратно к мексиканской границе |
Заплатить все свои деньги, чтобы снова вернуться |
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита |
Adios mis a-mi-gos, Иисус и Мария |
У тебя не будет имени, когда ты будешь летать на большом самолете |
Все, что они будут звонить вам, будут депортированы |
Некоторые из нас незаконны, а некоторые из нас не разыскиваются |
Наш рабочий контракт истек, и мы должны двигаться дальше. |
Но до этой мексиканской границы 600 миль. |
Они преследуют нас, как преступники, как угонщики, как воры |
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита |
Adios mis a-mi-gos, Иисус и Мария |
У тебя не будет имени, когда ты будешь летать на большом самолете |
Все, что они будут звонить вам, будут депортированы |
Родной отец моего отца перешел эту реку вброд |
Они забрали все деньги, которые он заработал в своей жизни |
Мои братья и сестра работают на фруктовых деревьях |
Они ехали на грузовике, пока не сбили и не умерли |
Самолет загорелся над каньоном Лос-Гатос |
Огненный шар молнии, потрясший все наши холмы |
Кто эти дорогие друзья, все разбросанные, как сухие листья |
По радио сказали, что они просто депортированные |
Прощай, мой Хуан, прощай, Розалита |
Adios mis a-mi-gos, Иисус и Мария |
У тебя не будет имени, когда ты будешь летать на большом самолете |
Все, что они будут звонить вам, будут депортированы |
Нет, все, что они вам позвонят, будут депортированы |
Все, что они будут звонить вам, будут депортированы |
Название | Год |
---|---|
Jolene ft. Dolly Parton | 2014 |
9 to 5 | 2009 |
5 to 9 | 2021 |
Creepin' In ft. Dolly Parton | 2004 |
Those Were The Days ft. Mary Hopkin, The Moscow Circus, Porter Wagoner | 2006 |
Faith ft. Dolly Parton, Mr. Probz | 2020 |
Blue Smoke | 2014 |
Coat Of Many Colours | 2017 |
You Can't Make Old Friends ft. Dolly Parton | 2014 |
To Know Him Is to Love Him ft. Linda Ronstadt, Emmylou Harris | 2019 |
Go to Hell | 2020 |
Wildflowers ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt | 2016 |
Home | 2014 |
Try | 2014 |
God Only Knows ft. Dolly Parton | 2021 |
Words ft. Dolly Parton | 2021 |
When I Get Where I'm Going ft. Dolly Parton | 2015 |
The Pain of Loving You ft. Emmylou Harris, Linda Ronstadt | 2016 |
Where Have All The Flowers Gone ft. Norah Jones, Lee Ann Womack | 2020 |
Better Get To Livin' | 2008 |