Перевод текста песни The Cruel War - Dolly Parton, Alison Krauss, Mindy Smith

The Cruel War - Dolly Parton, Alison Krauss, Mindy Smith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Cruel War, исполнителя - Dolly Parton.
Дата выпуска: 09.04.2020
Язык песни: Английский

The Cruel War

(оригинал)
The cruel war is raging, Johnny has to fight
And I long to be with him from morning till night
I long to be with him, it grieves my heart so
Won’t you let me come with you?
No, my love no
Tomorrow is Sunday, Monday is the day
Your captain will call you and you must obey
Your captain will call you, it grieves my heart so
Won’t you let me come with you?
No, my love no, no, no, my love no
No, no, my love, no
But I could tie back my hair, men’s clothing I’ll put on
And I could march as your comrade as we go along
I could pass as your comrade, no one will ever know
Won’t you let me come with you?
No, my love no
Now Johnny, oh Johnny, I feel that you are unkind
You know I love you far better than all of mankind
Yes I love you far better than words could ever express
Please won’t you let me come with you?
Yes, yes, my love, yes
Oh yes, yes, yes
So we marched into battle together side by side
With hope in our hearts and love in our eyes
And we marched onto victory to wear our bands of gold
Did I ever love another?
No, my love no, no, no, my love no
No, no, my love no, no, no, my love no
Will I ever love another?
No, my love no

Жестокая война

(перевод)
Жестокая война бушует, Джонни должен сражаться
И я хочу быть с ним с утра до ночи
Я очень хочу быть с ним, это так огорчает мое сердце
Ты не позволишь мне пойти с тобой?
Нет, любовь моя нет
Завтра воскресенье, понедельник - день
Ваш капитан позовет вас, и вы должны подчиниться
Твой капитан позвонит тебе, мне так больно на сердце
Ты не позволишь мне пойти с тобой?
Нет, моя любовь, нет, нет, нет, моя любовь, нет
Нет, нет, любовь моя, нет
Но я могу завязать волосы, мужскую одежду я надену
И я мог бы идти как твой товарищ, когда мы идем
Я мог бы сойти за твоего товарища, никто никогда не узнает
Ты не позволишь мне пойти с тобой?
Нет, любовь моя нет
Теперь, Джонни, о, Джонни, я чувствую, что ты недобр
Ты знаешь, я люблю тебя намного больше, чем все человечество
Да, я люблю тебя намного сильнее, чем можно выразить словами.
Пожалуйста, не позволишь мне пойти с тобой?
Да, да, любовь моя, да
О да, да, да
Так что мы шли в бой вместе плечом к плечу
С надеждой в сердце и любовью в глазах
И мы шли к победе, чтобы носить наши золотые ленты
Любил ли я когда-нибудь другого?
Нет, моя любовь, нет, нет, нет, моя любовь, нет
Нет, нет, любовь моя нет, нет, нет любовь моя нет
Полюблю ли я когда-нибудь другого?
Нет, любовь моя нет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
It Really is (a Wonderful Life) 2006
Jolene ft. Dolly Parton 2014
I Am A Man Of Constant Sorrow ft. Dan Tyminski 2021
Can't Let Go ft. Alison Krauss 2021
Whiskey Lullaby ft. Brad Paisley 2006
Anymore of This ft. Matthew Perryman Jones 2013
Returning Fire with Fire 2015
5 to 9 2021
Bass Like That ft. Dan Tyminski 2019
Creepin' In ft. Dolly Parton 2004
Peace Of Mind 2011
They Call Me Doc ft. CreatiVets, Vince Gill, Dan Tyminski 2022
Better Boat ft. Mindy Smith 2018
Christmas Is ft. Miley Cyrus 2020
Sister Rosetta Goes Before Us ft. Alison Krauss 2006
One Moment More 2011
Down To The River To Pray 2006
The One You Lean On 2008
Those Were The Days ft. Mary Hopkin, The Moscow Circus, Porter Wagoner 2006
Nothin' ft. Alison Krauss 2006

Тексты песен исполнителя: Dolly Parton
Тексты песен исполнителя: Alison Krauss
Тексты песен исполнителя: Mindy Smith
Тексты песен исполнителя: Dan Tyminski