| Figlia mia se tu avessi una bocca per ascoltare
| Моя дочь, если бы у тебя был рот, чтобы слушать
|
| con un bacio ti direi il mio amore per te
| поцелуем я бы сказал тебе свою любовь к тебе
|
| Se tu avessi un sorriso per deridere
| Если бы у вас была улыбка, чтобы издеваться
|
| unЂ™economia nucleare da difendere
| ядерная экономика для защиты
|
| Ma il cielo non ha mai degli angoli
| Но у неба никогда нет углов
|
| Inutile fuggire e nascondersi
| Нет смысла убегать и прятаться
|
| E le nuvole son demoni
| И облака - демоны
|
| come particelle a disperdersi
| как частицы рассеиваться
|
| Mi abbracci figlia mia?
| Ты обнимаешь меня, моя дочь?
|
| EЂ™ tutto un sogno
| Это все сон
|
| o solo una follia
| или просто безумие
|
| E nel silenzio
| И в тишине
|
| uno scherzo dЂ™energia
| энергетическая шутка
|
| che esploso in te attraverso me
| что взорвалось в тебе через меня
|
| ma non ci cambia
| но это не меняет нас
|
| Figlia mia se tu avessi una colpa cos¬ grave che
| Дочь моя, если бы у тебя была такая серьезная ошибка, что
|
| possa indurre Dio ad occuparsi di te
| может заставить Бога позаботиться о тебе
|
| Ma il cielo non ha pi№ confine
| Но у неба больше нет границы
|
| per il prezzo che si paga alla scienza
| за цену, которую вы платите науке
|
| E lЂ™oceano cela le sue rovine
| И океан скрывает свои руины
|
| Il tuo sorriso errore dellЂ™esistenza
| Твоя улыбка, ошибка существования
|
| Mi abbracci figlia mia?
| Ты обнимаешь меня, моя дочь?
|
| EЂ™ tutto un sogno
| Это все сон
|
| o solo una follia
| или просто безумие
|
| E nel silenzio
| И в тишине
|
| uno scherzo dЂ™energia
| энергетическая шутка
|
| che esploso in te attraverso me
| что взорвалось в тебе через меня
|
| ma non ci cambia
| но это не меняет нас
|
| Mi abbracci figlia mia?
| Ты обнимаешь меня, моя дочь?
|
| EЂ™ tutto un sogno
| Это все сон
|
| o solo una follia
| или просто безумие
|
| E nel silenzio
| И в тишине
|
| uno scherzo dЂ™energia
| энергетическая шутка
|
| che esploso in te attraverso me
| что взорвалось в тебе через меня
|
| ma non ci cambia
| но это не меняет нас
|
| Figlia mia se tu avessi una bocca per ascoltare
| Моя дочь, если бы у тебя был рот, чтобы слушать
|
| con un bacio ti direi il mio amore per te
| поцелуем я бы сказал тебе свою любовь к тебе
|
| Mi abbracci figlia mia?
| Ты обнимаешь меня, моя дочь?
|
| EЂ™ tutto un sogno
| Это все сон
|
| o solo una follia
| или просто безумие
|
| E nel silenzio
| И в тишине
|
| Mi abbracci figlia mia?
| Ты обнимаешь меня, моя дочь?
|
| EЂ™ tutto un sogno
| Это все сон
|
| o solo una follia | или просто безумие |