Перевод текста песни Ci vediamo a casa - Dolcenera

Ci vediamo a casa - Dolcenera
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ci vediamo a casa, исполнителя - Dolcenera. Песня из альбома Evoluzione della specie 2, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: K6DN
Язык песни: Итальянский

Ci Vediamo a Casa

(оригинал)

Увидимся дома

(перевод на русский)
La chiamano realtàЛюди называют это "реальностью",
Questa confusioneЭту сумятицу
Di dubbie opportunità,Неопределённых возможностей.
Questa specie di libertàЭта разновидность свободы —
Grande cattedraleОгромный собор,
Ma che non vale un monolocale,Тем не менее, стоящий не более однокомнатной квартиры,
Un monolocaleОднокомнатной квартиры...
--
Come sarebbe bello potersi direКак здорово было бы, если б было можно сказать,
Che noi ci amiamo tanto,Что мы любим очень сильно,
Ma tanto da morireНо достаточно, чтобы умереть,
E che qualunque cosa accadaИ что что бы ни случилось,
Noi ci vediamo a casaМы увидимся дома.
--
Noi, viviamo senza eroi,Мы живём без героев
Per chi ci vuol fregare,Ради тех, кому нужно обманывать.
Esempio di civiltà,Пример цивилизации
Contro questa ereditàПротив этого наследия -
Di forma culturaleВ культурной форме,
Che da tempo non fa respirare,Которая уже долгое время не даёт свободно дышать,
Non fa respirareНе даёт свободно дышать...
--
Come sarebbe bello potersi direКак здорово было бы, если б было можно сказать,
Che noi ci amiamo tanto,Что мы любим очень сильно,
Ma tanto da morireНо достаточно, чтобы умереть,
E che qualunque cosa accadaИ что что бы ни случилось,
Noi ci vediamo a casaМы увидимся дома.
--
Come sarebbe bello potersi direКак здорово было бы, если б было можно сказать:
Non vedo l’ora di vederti amoreЖду не дождусь встречи с тобой, любимая,
Con una scusa o una sorpresa,С оправданием или с сюрпризом.
Fai presto e ci vediamo a casaПоторопись — и мы увидимся дома.
--
La chiamano realtàЛюди называют это "реальностью"
Senza testimoneБез свидетелей
E di dubbia moralità,И сомнительной морали.
Questa specie di libertàЭто разновидность свободы,
Che non sa volare, volare, volare, volareКоторая не способна на полёт.
--
Come sarebbe bello potersi direКак здорово было бы, если б было можно сказать,
Che noi ci amiamo tanto,Что мы любим очень сильно,
Ma tanto da morireНо достаточно, чтобы умереть,
E che qualunque cosa accadaИ что что бы ни случилось,
Noi ci vediamo a casaМы увидимся дома.
--
Come sarebbe bello potersi direКак здорово было бы, если б было можно сказать:
Non vedo l’ora di vederti amoreЖду не дождусь встречи с тобой, любимая,
Con una scusa o una sorpresa,С оправданием или с сюрпризом.
fai presto e ci vediamo a casa.Поторопись — и мы увидимся дома.
--

Ci vediamo a casa

(оригинал)
La chiamano realtà
Questo caos legale
Di dubbie opportunità
Questa specie di libertà
Grande cattedrale
Ma che non vale un monolocale
Un monolocale
Come sarebbe bello potersi dire
Che noi ci amiamo tanto
Ma tanto da morire
E che qualunque cosa accada
Noi ci vediamo a casa
Voi e tutti i falsi eroi
Verso il malaffare
Vicino alla crudeltà
Questa pseudo eredità
Di forma culturale
Che da tempo non fa respirare
Non fa respirare
Come sarebbe bello potersi dire
Che noi ci amiamo tanto
Ma tanto da morire
E che qualunque cosa accada
Noi ci vediamo a casa
Come sarebbe bello potersi dire
Non vedo l’ora di vederti amore
Con una scusa o una sorpresa
Fai presto e ci vediamo a casa
La chiamano realtà
Senza testimone
E di dubbia moralità
Questa specie di libertà
Che non sa volare, volare, volare, volare
Come sarebbe bello potersi dire
Che noi ci amiamo tanto
Ma tanto da morire
E che qualunque cosa accada
Noi ci vediamo a casa
Come sarebbe bello potersi dire
Non vedo l’ora di vederti amore
Con una scusa o una sorpresa
Fai presto e ci vediamo a casa

Увидимся дома

(перевод)
Они называют это реальностью
Этот правовой хаос
Сомнительные возможности
Такая свобода
Большой собор
Но это не стоит квартиры-студии
Однокомнатная квартира
Как хорошо было бы сказать
Что мы так любим друг друга
Но есть за что умереть
И что бы ни случилось
Мы видим вас дома
Ты и все ложные герои
К подземному миру
Близко к жестокости
Это псевдонаследство
Культурной формы
Которая давно не дышит
Он не дышит
Как хорошо было бы сказать
Что мы так любим друг друга
Но есть за что умереть
И что бы ни случилось
Мы видим вас дома
Как хорошо было бы сказать
Я не могу дождаться, чтобы увидеть, как ты любишь
С предлогом или сюрпризом
Спешите увидеть вас дома
Они называют это реальностью
Без свидетеля
И сомнительной морали
Такая свобода
Кто не может летать, летать, летать, летать
Как хорошо было бы сказать
Что мы так любим друг друга
Но есть за что умереть
И что бы ни случилось
Мы видим вас дома
Как хорошо было бы сказать
Я не могу дождаться, чтобы увидеть, как ты любишь
С предлогом или сюрпризом
Спешите увидеть вас дома
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Amaremare 2019
Niente Al Mondo 2016
Accendi Lo Spirito 2016
Più Forte 2019
Fantastica 2016
Sei bellissima 2016
Com'è straordinaria la vita 2016
Pensiero stupendo 2016
Amore Disperato 2016
America 2016
Il luminal d'immenso (L'Ombra di lui) 2016
Mai più noi due 2016
Tutto è niente 2016
Qualche volta 2016
Ora O Mai Più (Le Cose Cambiano) 2016
La Voce Del Silenzio 2016
L'amore è un gioco 2011
Emozioni 2016
L'amore (Il mostro) 2016
Un sogno di libertà 2011

Тексты песен исполнителя: Dolcenera