| Cosa ci fai
| Что вы делаете
|
| In mezzo a tutta
| В середине всего этого
|
| Questa gente
| Этот народ
|
| Sei tu che vuoi
| Это ты хочешь
|
| O in fin dei conti non ti frega niente
| Или в конце дня тебе наплевать
|
| Tanti ti cercano
| Тебя многие ищут
|
| Spiazzati da una luce senza futuro.
| Отброшенный светом без будущего.
|
| Altri si allungano
| Другие стрейч
|
| Vorrebbero tenerti nel loro buio
| Они хотели бы держать вас в своей темноте
|
| Ti brucerai
| ты сожжешь себя
|
| Piccola stella senza cielo.
| Звездочка без неба.
|
| Ti mostrerai
| Ты покажешь себя
|
| Ci incanteremo mentre scoppi in volo
| Мы будем очарованы, когда вы ворветесь в полет
|
| Ti scioglierai
| ты растаешь
|
| Dietro a una scia un soffio, un velo
| За следом дыхание, пелена
|
| Ti staccherai
| ты оторвешься
|
| Perche' ti tiene su soltanto un filo, sai
| Потому что это только держит вас в треде, вы знаете
|
| Tieniti su le altre stelle son disposte
| Подожди, другие звезды расставлены
|
| Solo che tu a volte credi non ti basti
| За исключением того, что иногда вы думаете, что вам этого недостаточно
|
| Forse capitera' che ti si chiuderanno gli occhi ancora
| Может быть, ваши глаза снова закроются
|
| O soltanto sara' una parentesi di una mezz’ora
| Или это будет просто получасовая скобка
|
| Ti brucerai
| ты сожжешь себя
|
| Piccola stella senza cielo.
| Звездочка без неба.
|
| Ti mostrerai
| Ты покажешь себя
|
| Ci incanteremo mentre scoppi in volo
| Мы будем очарованы, когда вы ворветесь в полет
|
| Ti scioglierai
| ты растаешь
|
| Dietro a una scia un soffio, un velo
| За следом дыхание, пелена
|
| Ti staccherai
| ты оторвешься
|
| Perche' ti tiene su soltanto un filo, sai | Потому что это только держит вас в треде, вы знаете |