| Quando si dice l’amore
| Когда мы говорим любовь
|
| è come un cielo immenso
| это как огромное небо
|
| Anche più grande, davvero
| Даже больше, правда
|
| Dell’universo intero
| Из всей вселенной
|
| Quando si dice la vita
| Когда мы говорим жизнь
|
| è un altalena e puoi pensare
| это качели и вы можете думать
|
| di volare o di cadere giù
| лететь или падать
|
| giù dal cielo immenso
| вниз с огромного неба
|
| il cielo immenso immenso
| необъятное небо необъятное
|
| il cielo immenso
| необъятное небо
|
| ho giocato con il vuoto
| Я играл с пустотой
|
| fino a perdermi
| пока я не потеряюсь
|
| Io ti chiedo perdono
| Я прошу у тебя прощения
|
| per non aver creduto in me
| за то, что не верил в меня
|
| se ti ho dato le colpe
| если бы я винил тебя
|
| per orgoglio…
| из гордости...
|
| Non si può più tornare
| Нет пути назад
|
| Soli indietro nel tempo
| Один назад во времени
|
| E per questo fa male
| И поэтому это больно
|
| Del male non so cosa farmene
| Я не знаю, что делать с вредом
|
| Cerco nei suoi occhi un senso,
| Я ищу смысл в его глазах,
|
| ma ci sei tu così immenso
| но там ты такой огромный
|
| che vorrei solo scomparire
| Что я просто хотел бы исчезнуть
|
| da labirinti di paure
| из лабиринтов страхов
|
| Ritrovarmi senza stupore
| Найти себя без удивления
|
| schiva di ogni splendore
| избегает всего великолепия
|
| tu non sei mai andato via
| ты никогда не уходил
|
| come il tuo bacio che risuona immenso
| как твой поцелуй, который звучит необъятно
|
| Quando si dice l’amore
| Когда мы говорим любовь
|
| è come un cielo immenso
| это как огромное небо
|
| Anche più grande, davvero
| Даже больше, правда
|
| Dell’universo intero
| Из всей вселенной
|
| Quando si dice respira
| Когда мы говорим дышать
|
| che sei di fuori
| что ты снаружи
|
| si può soltanto respirare
| ты можешь только дышать
|
| e poi guardare su
| а потом посмотри вверх
|
| su nel cielo immenso
| в огромном небе
|
| il cielo immenso immenso
| необъятное небо необъятное
|
| Non si può più tornare
| Нет пути назад
|
| Soli indietro nel tempo
| Один назад во времени
|
| e per questo fa male
| и поэтому это больно
|
| Del male non so cosa farmene
| Я не знаю, что делать с вредом
|
| Cerco nei suoi occhi un senso,
| Я ищу смысл в его глазах,
|
| ma ci sei tu così immenso
| но там ты такой огромный
|
| che vorrei solo scomparire
| Что я просто хотел бы исчезнуть
|
| da labirinti di paure
| из лабиринтов страхов
|
| Ritrovarmi senza stupore
| Найти себя без удивления
|
| schiva di ogni splendore
| избегает всего великолепия
|
| tu non sei mai andato via
| ты никогда не уходил
|
| come il tuo bacio che risuona immenso
| как твой поцелуй, который звучит необъятно
|
| Ritrovarmi senza stupore
| Найти себя без удивления
|
| schiva di ogni splendore
| избегает всего великолепия
|
| tu non sei mai andato via
| ты никогда не уходил
|
| come il tuo bacio che risuona immenso
| как твой поцелуй, который звучит необъятно
|
| risuona immenso
| звучит необъятно
|
| immenso | огромный |