| E la luna sale su
| И луна восходит
|
| Mentre il mondo non ce la fa più
| Пока мир больше не может этого выносить
|
| E la luna sale su
| И луна восходит
|
| Gente che distrattamente sogna ancora là
| Люди, которые рассеянно все еще мечтают там
|
| Te ne vai via da qui
| Вы уходите отсюда
|
| Brutta ombra della solitudine
| Уродливая тень одиночества
|
| Ridammi indietro tutti i sogni
| Верни мне все мечты
|
| E vola via
| И улетай
|
| Dolcissima malinconia
| Самая сладкая меланхолия
|
| Sentirsi soli è così facile
| Чувствовать себя одиноким так легко
|
| È troppo facile
| это слишком просто
|
| E torna su
| И вернись
|
| E butto giu un altro pò di Rum
| И я бросаю еще немного рома
|
| E penso a te mentre il mare suona il jazz
| И я думаю о тебе, пока море играет джаз
|
| Mentre il mare suona il jazz
| Пока море играет джаз
|
| Per me… e anche un pò per te!
| Для меня... и немного для вас тоже!
|
| E la luna sale su
| И луна восходит
|
| Gente ride e canta intorno al fuoco di un falò
| Люди смеются и поют у костра
|
| E la luna sale su
| И луна восходит
|
| Che ne dici andiamo a farci un giro un pò più in là
| Что скажешь, давай прокатимся еще немного
|
| Andiamo via di qua
| Давай выбираться отсюда
|
| Voglio stare male, dimenticare
| Я хочу чувствовать себя плохо, чтобы забыть
|
| Che poi sai com'è
| Тогда вы знаете, как это
|
| E la tua mando scende piano…
| А твой посыл идет медленно...
|
| E vola via dolcissima malinconia
| И сладкая тоска улетает
|
| Sentirsi soli è cosi facile
| Чувствовать себя одиноким так легко
|
| È troppo facile
| это слишком просто
|
| E torna su
| И вернись
|
| E butto giu un altro pò di rum
| И я бросаю еще немного рома
|
| E penso a te mentre il mare suona il jazz
| И я думаю о тебе, пока море играет джаз
|
| Per me…
| Для меня…
|
| E vola via dolcissima malinconia
| И сладкая тоска улетает
|
| Sentirsi soli è cosi facile
| Чувствовать себя одиноким так легко
|
| È troppo facile
| это слишком просто
|
| E torna su
| И вернись
|
| E butto giu un altro pò di rum
| И я бросаю еще немного рома
|
| E penso a te mentre il mare suona il jazz
| И я думаю о тебе, пока море играет джаз
|
| Per me… e anche un pò per te!
| Для меня... и немного для вас тоже!
|
| E la luna sale su
| И луна восходит
|
| E io lentamente vado giu, giu, giu…
| И я медленно спускаюсь вниз, вниз, вниз...
|
| E poi inesorabilmente torno su!
| А потом неумолимо возвращаюсь!
|
| (Grazie a Elisabetta per questo testo) | (Спасибо Элизабет за этот текст) |