| Destiny angel, her breath smelt of mine
| Ангел судьбы, ее дыхание пахло моим
|
| My skin of wild turkey, oh, lipstick and wine
| Моя кожа дикой индейки, о, помада и вино
|
| This land has 98,000 dollars of pain, yeah
| Эта земля имеет 98000 долларов боли, да
|
| Happily living together behind a stain, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Счастливо жить вместе за пятном, да, да, да, да, да
|
| Oh, yeah, yeah, yeah
| О, да, да, да
|
| Dorothy was an angel, we gave her that name
| Дороти была ангелом, мы дали ей это имя
|
| Princess penetration, yeah, the goddess from the fourth floor
| Проникновение принцессы, да, богиня с четвертого этажа
|
| With her coffee and crisps, sex for a laugh
| С ее кофе и чипсами секс для смеха
|
| We get letters from Tucson 200,000 years ago, oooh
| Мы получаем письма из Тусона 200 000 лет назад, ооо
|
| Yeah, yeah, here she comes
| Да, да, вот она
|
| Princess Valium (Princess Valium)
| Принцесса Валиум (Принцесса Валиум)
|
| Oh, on a stallion, yeah (on a stallion)
| О, на жеребце, да (на жеребце)
|
| Through the panavision sunset of my heart
| Сквозь панорамный закат моего сердца
|
| Princess Valium (Princess Valium)
| Принцесса Валиум (Принцесса Валиум)
|
| Oh, on a stallion, yeah (on a stallion)
| О, на жеребце, да (на жеребце)
|
| Through the panavision sunset of my heart
| Сквозь панорамный закат моего сердца
|
| On a clear day I can hear you destroy yourself
| В ясный день я слышу, как ты разрушаешь себя
|
| On a sincere day I can hear you pourin´ out your heart
| В искренний день я слышу, как ты изливаешь свое сердце
|
| Oh, into a glass of redskin wine
| О, в бокал краснокожего вина
|
| It tastes
| Это на вкус
|
| Oooh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh, oh
| Ооо, да, да, да, да, да, да, да, о, о
|
| If the sun was white
| Если бы солнце было белым
|
| Princess Valium (Princess Valium)
| Принцесса Валиум (Принцесса Валиум)
|
| Oh, on a stallion, yeah, yeah, yeah (on a stallion)
| О, на жеребце, да, да, да (на жеребце)
|
| Through the panavision sunset of my heart
| Сквозь панорамный закат моего сердца
|
| Princess Valium (Princess Valium)
| Принцесса Валиум (Принцесса Валиум)
|
| Oh, on a stallion, yeah, yeah (on a stallion)
| О, на жеребце, да, да (на жеребце)
|
| Through the panavision sunset of my heart, yeah, oh, oh, oh, oh
| Через панорамный закат моего сердца, да, о, о, о, о
|
| Princess Valium
| Принцесса Валиум
|
| Princess Valium
| Принцесса Валиум
|
| Princess Valium
| Принцесса Валиум
|
| Princess
| принцесса
|
| Princess
| принцесса
|
| Princess | принцесса |