Перевод текста песни Hobo Bill's Last Ride - Doc Watson

Hobo Bill's Last Ride - Doc Watson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hobo Bill's Last Ride , исполнителя -Doc Watson
Песня из альбома: Sittin' on Top of the World
В жанре:Блюз
Дата выпуска:18.01.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Wienerworld

Выберите на какой язык перевести:

Hobo Bill's Last Ride (оригинал)Последняя поездка бродяги Билла (перевод)
Riding east-bound freight train, stealing through the night Еду в восточном грузовом поезде, крадусь ночью
He was just a lonesome hobo who was fighting for his life Он был просто одиноким бродягой, который боролся за свою жизнь
The sadness in his eyes revealed the torture of his soul Печаль в его глазах показала пытку его души
As he raised a weak and weary hand to brush away the cold Когда он поднял слабую и усталую руку, чтобы смахнуть холод
Outside the rain is falling on that lonely boxcar door Снаружи дождь падает на дверь одинокого товарного вагона.
But the little frame of Hobo Bill lay still upon the floor Но маленькое тело Бродяги Билла неподвижно лежало на полу
As the train sped through the darkness and the raging storm outside Пока поезд мчался сквозь тьму и бушующий шторм снаружи
No one knew that Hobo Bill was taking his last ride Никто не знал, что Бродяга Билл совершал свою последнюю поездку
He was a lonesome hobo Он был одиноким бродягой
No warm lights flickered 'round him no blankets were there to fold Вокруг него не мерцали теплые огни, не было одеял, которые можно было бы сложить
There was nothing but the howling wind and the driving rain so cold Не было ничего, кроме воющего ветра и проливного дождя, такого холодного
As he heard a whistle blowing in a dreamy kind of way Когда он услышал свисток, дующий мечтательно
The hobo seemed contented for he smiled there where he lay Бродяга казался довольным, потому что улыбался там, где лежал
It was early in the morning when they raised the hobo’s head Было раннее утро, когда они подняли голову бродяги
The smile still lingered on his face, though Hobo Bill was dead Улыбка все еще оставалась на его лице, хотя Бродяга Билл был мертв
There was no one there to weep for him or soothe his weary soul Там не было никого, кто мог бы оплакать его или успокоить его утомленную душу
For he was just a hobo who had died out in the cold Ибо он был просто бродягой, который умер на морозе
He was a lonesome hoboОн был одиноким бродягой
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: