Перевод текста песни Hick's Farewell - Doc Watson

Hick's Farewell - Doc Watson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hick's Farewell, исполнителя - Doc Watson. Песня из альбома The Vanguard Years, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Vanguard
Язык песни: Английский

Hick's Farewell

(оригинал)
My time is swiftly rolling on
When I must faint and die;
My body to the dust return
And there fergotten lie
Let persecution rage around
And Antichrist appear;
My silent dust beneath the ground;
There’s no disturbance there
To call poor sinners to repent
And seek their Savior dear
My brother preachers, boldly speak
And stand on Zion’s wall
Confirm the drunk, confirm the weak
And after sinners call
My loving wife, my bosom friend
The object of my love
The time’s been sweet l’ve spent with you
My sweet and harmless dove
My little children near my heart
My warm affections know
From each the path will I attend
O from them can I go?!
O God, a father to them be
And keep them from all harm
That they may love and worship Thee
And dwell upon Thy charm
How often you have looked fer me
And often seen me come
But now I must depart from thee
And nevermore return
My loving wife, don’t grieve fer me
Neither lament nor mourn;
Fer I will with my Jesus be
And dwell upon his charm
Version #2
The time is swiftly rolling on
When I must faint and die
My body to the dust return
And there forgotten lie
Let persecutions rage around
Let Antichrist appear;
Beneath the cold and silent ground
There’s no disturbance there
Through heats and cold I’ve toiled and went
And wandered in despair;
To call poor sinners to repent
And seek the Savior dear
My brother preachers, boldly speak
And stand on Zion’s wall
Confirm the strong, revive the weak
And after sinners call
My little children, near my heart
And nature seems to bind
It grieves me sorely to depart
And leave you here behind
Oh Lord, a father to them be
And keep them from all harm
That they may love and worship Thee
And dwell upon Thy charm
My loving wife, my bosom friend
The object of my love
The time’s been sweet I spent with thee
My sweet, my harmless dove
Though I must now depart from thee
Let this not grieve your heart
For you will shortly come to me
Where we shall never part

Прощание с Хиком

(перевод)
Мое время стремительно катится
Когда я должен упасть в обморок и умереть;
Мое тело в прах возвращается
И там ферготтен ложь
Пусть гонения бушуют вокруг
И появляется антихрист;
Моя тихая пыль под землей;
Там нет помех
Чтобы призвать бедных грешников к покаянию
И ищите своего Спасителя, дорогой
Братья мои проповедники, смело говорите
И стоять на стене Сиона
Подтвердите пьяного, подтвердите слабого
И после звонка грешников
Моя любящая жена, мой закадычный друг
Объект моей любви
Время было милым, которое я провел с тобой
Мой сладкий и безобидный голубь
Мои маленькие дети рядом с моим сердцем
Мои теплые чувства знают
С каждого пути я буду присутствовать
О от них я могу уйти?!
О Боже, будь им отцом
И уберечь их от всякого вреда
Чтобы они могли любить и поклоняться Тебе
И остановись на Твоем очаровании
Как часто ты смотрел на меня
И часто видел, как я прихожу
Но теперь я должен уйти от тебя
И никогда больше не возвращайся
Моя любящая жена, не горюй обо мне
Ни плачь, ни плачь;
Фер я буду с моим Иисусом быть
И остановиться на его очаровании
Версия №2
Время стремительно катится
Когда я должен упасть в обморок и умереть
Мое тело в прах возвращается
И там забытая ложь
Пусть вокруг свирепствуют гонения
Пусть появится антихрист;
Под холодной и тихой землей
Там нет помех
Через жару и холод я трудился и пошел
И бродил в отчаянии;
Чтобы призвать бедных грешников к покаянию
И ищите Спасителя, дорогой
Братья мои проповедники, смело говорите
И стоять на стене Сиона
Подтвердите сильного, возродите слабого
И после звонка грешников
Мои маленькие дети, рядом с моим сердцем
И природа, кажется, связывает
Мне очень грустно уходить
И оставлю тебя здесь
О Господи, будь им отцом
И уберечь их от всякого вреда
Чтобы они могли любить и поклоняться Тебе
И остановись на Твоем очаровании
Моя любящая жена, мой закадычный друг
Объект моей любви
Было сладко время, которое я провел с тобой
Мой сладкий, мой безобидный голубь
Хотя я должен теперь уйти от тебя
Пусть это не огорчает твое сердце
Ведь скоро ты придешь ко мне
Где мы никогда не расстанемся
Рейтинг перевода: 3.5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Shady Grove 1998
Sittin on Top of The World 2021
The House Carpenter 2012
Mama Don't Allow No Music 2007
Worried Blues 2003
Georgie Buck 2003
Sitting on Top of the World 2003
Gambler's Yodel 2003
Risin' Sun Blues 2021
You Must Come In At The Door 2021
Tough Luck Man 2021
Little Omie Wise 2021
Train That Carried My Girl From Town 2018
Little Darling Pal Of Mine 1989
Sittin' On Top Of The World ft. Fred Price, Clint Howard 1990
Rambling Hobo 1994
Will The Circle Be Unbroken ft. Fred Price, Clint Howard 1990
Way Downtown ft. Fred Price, Clint Howard 1994
Wanted Man ft. Fred Price, Clint Howard 2021
Rank Stranger ft. Fred Price, Clint Howard 1994

Тексты песен исполнителя: Doc Watson