| Just a mile west of the water tank
| Всего в миле к западу от резервуара для воды
|
| On a cold November day
| В холодный ноябрьский день
|
| In a cold and lonesome box car
| В холодном и одиноком вагоне
|
| A dyin hobo lay
| Умирающий бродяга лежал
|
| His pal sat there before him
| Его приятель сидел перед ним
|
| With a low and drooping head
| С низкой и поникшей головой
|
| Listening to the last words
| Слушая последние слова
|
| His dying buddy said
| Его умирающий приятель сказал
|
| Goodbye old pardner hobo
| Прощай, старый парнер-бродяга
|
| I hate to say goodbye
| Я ненавижу прощаться
|
| But I hear my train a comin
| Но я слышу, как мой поезд приближается
|
| And I know shes getting nigh
| И я знаю, что она приближается
|
| Gonna tell that old conductor
| Собираюсь сказать, что старый дирижер
|
| Just when I’m gonna stop
| Когда я остановлюсь
|
| Where the little stream of water
| Где ручей воды
|
| Comes tumblin down the rock
| Приходит tumblin вниз по скале
|
| We rode the rocks together
| Мы катались по скалам вместе
|
| We rambled all around
| Мы бродили вокруг
|
| In every kind of weather
| В любую погоду
|
| We slept out on the ground
| Мы спали на земле
|
| Oh pardner don’t you miss that train
| О, парень, ты не пропустишь этот поезд
|
| That always makes a stop
| Это всегда останавливает
|
| Where the little stream of water
| Где ручей воды
|
| Comes tumblin down the rock
| Приходит tumblin вниз по скале
|
| Would you tell my girl from Danville
| Не могли бы вы сказать моей девушке из Данвилля
|
| That she need not worry a tall
| Что ей не нужно беспокоиться
|
| I’m a goin to that country
| Я собираюсь в эту страну
|
| Where I won’t have to work at all
| Где мне вообще не придется работать
|
| No I wll not have to work there
| Нет, мне не придется там работать
|
| Or never change my socks
| Или никогда не меняй носки
|
| Where the little stream of water
| Где ручей воды
|
| Comes tumblin down the rocks
| Приходит tumblin вниз по скалам
|
| I’m a goin to that better place
| Я иду в это лучшее место
|
| Where everything is right
| Где все правильно
|
| Where handouts grow on bushes
| Где раздаточные материалы растут на кустах
|
| And they sleep out every night
| И они спят каждую ночь
|
| I won’t have to wash my overhauls
| Мне не придется стирать капитальный ремонт
|
| Or never change my socks
| Или никогда не меняй носки
|
| Where the little stream of water
| Где ручей воды
|
| Comes tumblin down the rocks | Приходит tumblin вниз по скалам |