| We them trouble shooters in bubblegooses, hit you with double Rugers
| Мы, те, кто занимается устранением неполадок в гусях, бьют вас двойными ружьями
|
| Son we ruthless, guns and goon flicks, we run this goon shit
| Сын, мы безжалостны, оружие и головорезы, мы управляем этим головорезом
|
| Slit your throat and fuck you with pool sticks, too sick
| Перережь себе горло и трахни тебя палками для бассейна, слишком больно
|
| Super gruesome, intrusive and abusive, shoot you with uzis
| Супер ужасный, навязчивый и оскорбительный, стреляйте в вас из узи
|
| Ill Bill, cult leader, a/k/a the ultimate assassin
| Больной Билл, лидер культа, он же лучший убийца
|
| Show you how to turn a broken cell phone into a ratchet
| Покажу, как превратить сломанный сотовый телефон в трещотку.
|
| Veterans of stone, venomous and cold
| Ветераны каменные, ядовитые и холодные
|
| Terrorists with messengers of chrome, settlements explode
| Террористы с мессенджерами хрома, поселения взрываются
|
| Apocalyptic face off, Babel to Bilderberg, witch’s curse
| Апокалиптическое противостояние, от Вавилона до Бильдербергского клуба, проклятие ведьм
|
| Pistols burst, incestuous sisters flirt
| Лопаются пистолеты, кокетничают кровосмесительные сестры
|
| Seduce you in Lucifer’s church, crucify you, kiss the dirt
| Соблазнить тебя в церкви Люцифера, распять тебя, поцеловать грязь
|
| Information is power, now put that shit to work; | Информация — это сила, теперь заставьте это дерьмо работать; |
| let the light be revealed
| пусть свет будет раскрыт
|
| From the Triple Stage Darkness to the Seven Seals
| От Трехступенчатой тьмы к Семи печатям
|
| Ebbets Field, forever real, rebels kill
| Эббетс Филд, навсегда настоящий, повстанцы убивают
|
| Devil’s fill your glass with forbidden fruit
| Дьявол наполнит твой стакан запретным плодом
|
| Hidden truth
| Скрытая правда
|
| Vikings drink blood, gangsters drink gin and juice
| Викинги пьют кровь, гангстеры пьют джин и сок
|
| I’m surrounded by preachers of porn, creatures of war, leaches and whores
| Меня окружают проповедники порнографии, порождения войны, пиявки и шлюхи
|
| Billionaires with features in Forbes, the creeps and the crawls
| Миллиардеры с фигурами в Forbes, крипы и краулз
|
| Reaching across to touch my enemies with a sword
| Протянув руку, чтобы коснуться моих врагов мечом
|
| Put them in they place, represent the deceased with a corpse
| Поставь их на место, представь покойника с трупом
|
| With a silver dollar left behind to lay on his eyes
| С серебряным долларом, оставленным позади, чтобы лежать на его глазах
|
| For the boatman at the river Styx to pay for his ride
| Для лодочника на реке Стикс, чтобы заплатить за его поездку
|
| Saudi businessmen fund terror from their American summer homes
| Саудовские бизнесмены финансируют террор из своих американских летних домов
|
| While W lay nude in a coffin for Skull and Bones
| Пока W лежал обнаженным в гробу для «Черепа и костей».
|
| Undertones never dumb though, he played the villain
| Подтекст никогда не был тупым, он играл злодея
|
| Dumber people think you are
| Тупые люди думают, что ты
|
| The more surprised they are when you kill them
| Чем больше они удивляются, когда ты их убиваешь
|
| A never-ending war descending us all, epitome of enemy brawls
| Бесконечная война, обрушившаяся на всех нас, воплощение вражеских драк
|
| Send you to Hell and through heavenly doors
| Отправить вас в ад и через небесные двери
|
| Lebanese arms to sever the devil, heavenly cause
| Ливанское оружие, чтобы разорвать дьявола, небесное дело
|
| The deadly spar, immortalized in felony bars
| Смертельный лонжерон, увековеченный в уголках уголовных преступлений
|
| The melody’s dark cause of the death metal he brought
| Темная причина мелодии дэт-метала, который он принес
|
| And caused by total meth bark, of seventeen blunts
| И вызвано общей корой метамфетамина, из семнадцати притуплений
|
| Yeah the streets got a, lot of heart and soul and the Sicksider
| Да, на улицах много сердца и души, и Sicksider
|
| Make the block hotter than Hell fuckin with my mind
| Сделай квартал горячее, чем черт возьми, с моим разумом
|
| It’s not a game, the Sick and Infamous is born insane
| Это не игра, Sick and Infamous родился сумасшедшим
|
| You do it wrong and they respond with pain
| Вы делаете это неправильно, и они отвечают болью
|
| Heroin vein, the pigs stink they’re all the same
| Героиновая вена, свиньи воняют, они все одинаковые
|
| Homeland terror got named, the federal came
| Родной террор получил имя, пришел федеральный
|
| So it’s troubleshoot, reprogram cannons to damage jaws
| Так что это устранение неполадок, перепрограммирование пушек, чтобы повредить челюсти
|
| Banned hammers from shooting bandanas and camouflage
| Запрещены молотки для стрельбы по банданам и камуфляжу
|
| We killed the man for status, or dead president mathematics
| Мы убили человека ради статуса, или математика мертвого президента
|
| And now we shake the fans tryin to get at it
| И теперь мы трясем фанатов, пытающихся добраться до него.
|
| I was a small crack packin' to the wall jack macking
| Я был маленьким крэком, упаковывавшимся в стену,
|
| All swollen on parole, now I’m back black rapping
| Весь опухший на условно-досрочном освобождении, теперь я снова черный рэп
|
| Soon as I came home I went to my man crib
| Как только я пришел домой, я пошел в свою мужскую кроватку
|
| He give me a quarter brick — get it how you live
| Дай мне четверть кирпича — пойми, как живешь
|
| Momma I want to sing, momma I got to sling
| Мама, я хочу петь, мама, я должен перевязать
|
| Delaware trips made a nigga feel like a king
| Поездки в Делавэр заставили нигера почувствовать себя королем
|
| Bling bling, karats on my neck, nah
| Блинг-блинг, караты на моей шее, нет
|
| Carrots in the cup after doing ten sets
| Морковь в чашке после десяти подходов
|
| Been fresh since Brandy was fuckin' with Ronday
| Был свеж с тех пор, как Брэнди трахался с Рондеем.
|
| And brown Macy bags used to cover the Con-way
| И коричневые сумки Macy, используемые для покрытия Con-way
|
| Matter fact when Willis was fuckin' with Charlene
| Дело в том, что когда Уиллис трахался с Шарлин
|
| I wrote my first rhyme and since then every bar’s mean
| Я написал свой первый стишок, и с тех пор каждый такт
|
| Sean Price, the best rapper in New York
| Шон Прайс, лучший рэпер Нью-Йорка
|
| And plus 49 states, nigga my rhyme great
| И плюс 49 штатов, ниггер, моя рифма великолепна
|
| Primate, Sean Don Cornelius
| Примат, Шон Дон Корнелиус
|
| It’s maximum stupidity, par mall silliest
| Это максимальная глупость, самая глупая
|
| My gift of gab is a gift from God
| Мой дар болтливости - это дар от Бога
|
| I will, get you stabbed and get you robbed
| Я сделаю так, чтобы тебя зарезали и ограбили
|
| On wrong, four-four long
| Неправильно, четыре-четыре длинны
|
| Sean Price didn’t give it as a gift on some Brooklyn shit
| Шон Прайс не дал его в подарок на какое-то бруклинское дерьмо
|
| Cracked the box with Gemstar then tossed the ox
| Взломал коробку с Gemstar, а затем бросил быка
|
| Slip on my Nike Shox, snatch a Guinness from icebox
| Наденьте мой Nike Shox, возьмите Гиннесс из холодильника
|
| Michael Jai White, felony spawn, hell if I’m gone
| Майкл Джей Уайт, отродье уголовного преступления, черт возьми, если я уйду
|
| Fuck atonement for my sins, enemies I’m comin for 'em
| К черту искупление моих грехов, враги, которых я иду за ними
|
| On the run like Lucas, preventin niggas from reproducin
| В бегах, как Лукас, предотвращая размножение нигеров
|
| Heirs to thrones so I cut short your feature
| Наследники престолов, поэтому я сократил вашу функцию
|
| «Soliloquies of Chaos,» trouble shooters what they are
| «Монологи о хаосе», средства устранения неполадок, что они из себя представляют
|
| Bill sends you commission for facilitatin the seance
| Билл отправляет вам комиссию за содействие в сеансе
|
| My mans Sick guardin corridor two
| Мой мужчина Больной охранник коридор два
|
| These +Game of Death+ levels does not include Bruce
| Эти уровни +Game of Death+ не включают Брюса.
|
| One thing fo' sho' is a foot in the chest
| Одна вещь для шо - это нога в груди
|
| Like Abdul Jabbar, black shades, arms crossed
| Как Абдул Джаббар, черные очки, скрещенные руки
|
| So goes the process of elimination
| Так идет процесс ликвидации
|
| Bound, gagged, and wired up for detonation | Связанный, с кляпом во рту и подключенный для детонации |