| О, снэп!
|
| Приготовьте свои торговые карты,
|
| Потому что мы собираемся бросить!
|
| Все на месте,
|
| перетасуйте свою гребаную колоду!
|
| Но убедитесь, что у вас нет нелегальных карт.
|
| Или вы будете дисквалифицированы!
|
| (Хотя с картами Бога все в порядке)
|
| Я на дирижабле!
|
| Я на дирижабле!
|
| Все смотрят на меня,
|
| потому что я сражаюсь на дирижабле!
|
| Я на дирижабле!
|
| Я на дирижабле!
|
| Внимательно посмотри на чертов дирижабль!
|
| Я на дирижабле, ублюдок
|
| В чертовом небе
|
| Прямое сутенерство на дирижабле
|
| И я такой высокий.
|
| Юги Мото носит одежду, как чертова рабыня.
|
| Он не может остановить меня и моих приспешников,
|
| Потому что я на дирижабле.
|
| Ударьте по замку зажигания.
|
| Я на дирижабле, сука.
|
| Мы играем в карты в небе
|
| Потому что я так богат.
|
| У меня есть карты локаторов,
|
| И мой дуэльный диск.
|
| Я выигрываю финалы,
|
| Вы находитесь в Королевстве дуэлянтов и теряете звездные фишки!
|
| Я еду верхом на драконе,
|
| Стрельба пламенем и дымом,
|
| Дышит огнем,
|
| Заставив всех задохнуться,
|
| Но это не Средиземье,
|
| И мы не Фродо и Сэм,
|
| И мы не геи, кстати,
|
| По крайней мере, я так не думаю.
|
| Я на дирижабле и
|
| Это происходит быстро и
|
| Мы летим над городом, похожим на Занарканд.
|
| Я король KaibaCorp
|
| На дирижабле, как Кики,
|
| Если вы находитесь на земле
|
| Тогда ты точно не я-я.
|
| Иди нахуй!
|
| Этот дирижабль настоящий!
|
| К черту землю, я в облаках, ублюдок!
|
| К черту Шквала, мне нравится Клауд, ублюдок!
|
| Мои фанатки думают, что я хорошо обеспечен, ублюдок!
|
| Я поклялся убить Юги, ублюдок!
|
| Эй, папа, если бы ты мог видеть меня здесь,
|
| Руки широко раскинуты, когда фанатки приветствуют,
|
| Звучит так же, как Солид Снейк из Metal Gear,
|
| С Обелиском в моей колоде,
|
| ВСЕ ВОЗМОЖНО!
|
| Ага.
|
| Никогда не думал, что буду в воздухе
|
| Я просто пушистый милый плюшевый мишка
|
| Лорд Сатана
|
| Посмотри на меня,
|
| Ой.
|
| Никогда не думал, что буду чувствовать себя так хорошо
|
| Было бы забавно, если бы кто-нибудь упал.
|
| Эй, что это за запах гари?
|
| О, это твоя мать играет в карты в аду!
|
| Я на дирижабле!
|
| Я на дирижабле!
|
| Все смотрят на меня,
|
| потому что я сражаюсь на дирижабле!
|
| Я на дирижабле!
|
| Я на дирижабле!
|
| Внимательно посмотри на чертов дирижабль! |