
Дата выпуска: 14.07.2013
Лейбл звукозаписи: Ringtone Mania
Язык песни: Английский
Thong Song (Tribute in the Style of Sisqo)(оригинал) |
Oh snap! |
Get your trading cards ready, |
Cause we’re about to throw down! |
Everybody in the place, |
shuffle your fucking deck! |
But make sure you don’t have any illegal cards |
Or you shall be disqualified! |
(God Cards are okay though) |
I’m on a blimp! |
I’m on a blimp! |
Everybody look at me, |
'cause I’m duelling on a blimp! |
I’m on a blimp! |
I’m on a blimp! |
Take a good hard look at the mother fucking blimp! |
I’m on a blimp, motherfucker |
In the fucking sky |
Straight pimping on a blimp |
And I’m so high. |
Yugi Moto wears clothes like a fucking gimp. |
He can’t stop me and my minions, |
Cause I’m on a blimp. |
Hit the ignition switch. |
I’m on a blimp, bitch. |
We’re playing card games in the sky |
Cause I’m so rich. |
I got locator cards, |
And my duel disk. |
I’m winning finals, |
You’re in Duelist Kingdom losing star chips! |
I’m riding on a dragon, |
Shooting flames and smoke, |
It’s breathing fire, |
Making everybody choke, |
But this ain’t Middle Earth, |
And we’re not Frodo and Sam, |
And we’re not gay by the way, |
Least I don’t think that I am. |
I’m on a blimp and |
It’s going fast and |
We’re flying over a city that looks like Zanarkand. |
I’m the KaibaCorp King |
On a blimp like Kiki, |
If you’re on the ground |
Then you’re sure not me-me. |
Get the fuck up! |
This blimp is real! |
Fuck land, I’m in the clouds, mother fucker! |
Fuck Squall, I like Cloud, mother fucker! |
My fangirls think I’m well-endowed, mother fucker! |
To murder Yugi’s what I’ve vowed, mother fucker! |
Hey dad, if you could see me here, |
Arms spread wide as the fangirls cheer, |
Sounding just like Solid Snake from Metal Gear, |
With Obelisk in my deck, |
ANYTHING IS POSSIBLE! |
Yeah. |
Never thought I’d be in the air |
I’m just a fluffy cute teddy bear |
Lord Satan |
Look at me, |
Oh. |
Never thought I’d feel so well |
It would be funny if somebody fell. |
Hey, what’s that burning smell? |
Oh, it’s your mother playing card games in hell! |
I’m on a blimp! |
I’m on a blimp! |
Everybody look at me, |
'cause I’m duelling on a blimp! |
I’m on a blimp! |
I’m on a blimp! |
Take a good hard look at the mother fucking blimp! |
(перевод) |
О, снэп! |
Приготовьте свои торговые карты, |
Потому что мы собираемся бросить! |
Все на месте, |
перетасуйте свою гребаную колоду! |
Но убедитесь, что у вас нет нелегальных карт. |
Или вы будете дисквалифицированы! |
(Хотя с картами Бога все в порядке) |
Я на дирижабле! |
Я на дирижабле! |
Все смотрят на меня, |
потому что я сражаюсь на дирижабле! |
Я на дирижабле! |
Я на дирижабле! |
Внимательно посмотри на чертов дирижабль! |
Я на дирижабле, ублюдок |
В чертовом небе |
Прямое сутенерство на дирижабле |
И я такой высокий. |
Юги Мото носит одежду, как чертова рабыня. |
Он не может остановить меня и моих приспешников, |
Потому что я на дирижабле. |
Ударьте по замку зажигания. |
Я на дирижабле, сука. |
Мы играем в карты в небе |
Потому что я так богат. |
У меня есть карты локаторов, |
И мой дуэльный диск. |
Я выигрываю финалы, |
Вы находитесь в Королевстве дуэлянтов и теряете звездные фишки! |
Я еду верхом на драконе, |
Стрельба пламенем и дымом, |
Дышит огнем, |
Заставив всех задохнуться, |
Но это не Средиземье, |
И мы не Фродо и Сэм, |
И мы не геи, кстати, |
По крайней мере, я так не думаю. |
Я на дирижабле и |
Это происходит быстро и |
Мы летим над городом, похожим на Занарканд. |
Я король KaibaCorp |
На дирижабле, как Кики, |
Если вы находитесь на земле |
Тогда ты точно не я-я. |
Иди нахуй! |
Этот дирижабль настоящий! |
К черту землю, я в облаках, ублюдок! |
К черту Шквала, мне нравится Клауд, ублюдок! |
Мои фанатки думают, что я хорошо обеспечен, ублюдок! |
Я поклялся убить Юги, ублюдок! |
Эй, папа, если бы ты мог видеть меня здесь, |
Руки широко раскинуты, когда фанатки приветствуют, |
Звучит так же, как Солид Снейк из Metal Gear, |
С Обелиском в моей колоде, |
ВСЕ ВОЗМОЖНО! |
Ага. |
Никогда не думал, что буду в воздухе |
Я просто пушистый милый плюшевый мишка |
Лорд Сатана |
Посмотри на меня, |
Ой. |
Никогда не думал, что буду чувствовать себя так хорошо |
Было бы забавно, если бы кто-нибудь упал. |
Эй, что это за запах гари? |
О, это твоя мать играет в карты в аду! |
Я на дирижабле! |
Я на дирижабле! |
Все смотрят на меня, |
потому что я сражаюсь на дирижабле! |
Я на дирижабле! |
Я на дирижабле! |
Внимательно посмотри на чертов дирижабль! |