| Now there’s a backseat lover
| Теперь есть любитель заднего сиденья
|
| That’s always under cover
| Это всегда под прикрытием
|
| And I talked til my daddy say
| И я говорил, пока мой папа не сказал
|
| «said ya ain’t seen nothin till your down on a muffin,
| «Сказал, что ты ничего не видел, пока не съел булочку,
|
| and theres sure to be a change in ways»
| и обязательно будет изменение в пути»
|
| Now there’s a cheerleader
| Теперь есть чирлидер
|
| That’s a real big pleaser
| Это очень приятно
|
| As far as I could reminisce
| Насколько я мог вспомнить
|
| And the best thing lovin'
| И самое лучшее, что я люблю
|
| Was your sister and your cousin
| Была твоей сестрой и двоюродным братом
|
| And it started with a little kiss, like this
| И это началось с небольшого поцелуя, вот так
|
| She starts swingin'
| Она начинает качаться
|
| With the boys in school
| С мальчиками в школе
|
| And her feet was flyin' up in the air
| И ее ноги взлетели в воздух
|
| Singing hey diddle diddle with a kitty in the middle
| Пение эй диддл дидл с котенком посередине
|
| I was swingin' like I just don’t care
| Я качался, как будто мне все равно
|
| So I took a big chance at the high school dance
| Так что я сильно рискнул на школьных танцах.
|
| With a lady who was ready to play
| С дамой, которая была готова играть
|
| It wasn’t me she was foolin'
| Это не я, она дурачилась
|
| Cause she knew what was she was doin'
| Потому что она знала, что делала
|
| When she told me how to walk this way
| Когда она сказала мне, как идти этим путем
|
| She told me to…
| Она сказала мне…
|
| Walk this way!
| Идти по этому пути!
|
| Talk this way!
| Говори так!
|
| Walk this way!
| Идти по этому пути!
|
| Talk this way!
| Говори так!
|
| She told me to…
| Она сказала мне…
|
| Walk this way!
| Идти по этому пути!
|
| Talk this way!
| Говори так!
|
| Walk this way!
| Идти по этому пути!
|
| Talk this way!
| Говори так!
|
| Well just gimme a kiss
| Ну просто дай мне поцелуй
|
| Oooh, a-like this!
| О-о-о, вот так!
|
| School girl sleezy with a classy kinda sassy
| Школьница неряшливая с классной нахальной
|
| Little skirt hangin' way up her knee
| Маленькая юбка висит на коленях
|
| There were three young ladies in a school gym locker
| В шкафчике школьного спортзала было три девушки.
|
| And I find there were lookin' at D
| И я обнаружил, что они смотрели на D
|
| I was a high school loser never made it with a lady
| Я был неудачником в старшей школе, никогда не делал этого с дамой
|
| Till the boys told me somethin' I miss
| Пока мальчики не сказали мне, что я скучаю
|
| Then my next door neighbor
| Тогда мой сосед по соседству
|
| Had a daughter, had a favour
| Была дочь, была услуга
|
| And I gave the girl a little kiss, like this
| И я поцеловал девушку, вот так
|
| She starts swingin with the boys in the school
| Она начинает свинг с мальчиками в школе
|
| With her feet flyin up in the air
| С ее ногами, взлетающими в воздух
|
| Singing hey diddle diddle with a kitty in the middle
| Пение эй диддл дидл с котенком посередине
|
| I was swingin' like I didn’t care
| Я качался, как будто мне было все равно
|
| So I took a big chance at the high school dance
| Так что я сильно рискнул на школьных танцах.
|
| With a miss who was ready to play
| С мисс, которая была готова играть
|
| Wasn’t me she was foolin' cause she knew what she was doin'
| Это не я, она дурачилась, потому что знала, что делает
|
| When she told me how to walk this way
| Когда она сказала мне, как идти этим путем
|
| She told me to…
| Она сказала мне…
|
| Walk this way!
| Идти по этому пути!
|
| Talk this way!
| Говори так!
|
| Walk this way!
| Идти по этому пути!
|
| Talk this way!
| Говори так!
|
| She told me to…
| Она сказала мне…
|
| Walk this way!
| Идти по этому пути!
|
| Talk this way!
| Говори так!
|
| Walk this way!
| Идти по этому пути!
|
| Talk this way!
| Говори так!
|
| Well just gimme a kiss
| Ну просто дай мне поцелуй
|
| Oooh, a-like this! | О-о-о, вот так! |