| I know a lot of niggas in here prolly hate me right now
| Я знаю, что многие ниггеры здесь прямо сейчас меня ненавидят
|
| But I’ll drink to that, I’ll drink to that
| Но я выпью за это, я выпью за это
|
| That ain’t gon' change a thing (nooo)
| Это ничего не изменит (неет)
|
| Still gon' do my thing
| Все еще собираюсь делать свое дело
|
| I’m still yeah yeah
| я все еще да да
|
| Still gon' go and get mine
| Все равно пойду и возьму свое
|
| Still gon' keep on winnin
| Все еще продолжаю побеждать
|
| Still gon' keep it one hunnid every time
| Все равно буду держать по сотне каждый раз
|
| (I'm still) I’m still eating when them niggas throw shots
| (Я все еще) Я все еще ем, когда эти ниггеры стреляют
|
| (I'm still) I’m still still gon' end up on top
| (Я все еще) Я все еще собираюсь оказаться на вершине
|
| I’m still
| Я все еще
|
| (Pussy ass niggas stop hating)
| (Киска, задница, ниггеры перестанут ненавидеть)
|
| Ralph, Uh
| Ральф, эм
|
| Niggas be women like hoes be women
| Ниггеры быть женщинами, как мотыги быть женщинами
|
| Look at me close, there is no sympathy
| Посмотри на меня вблизи, сочувствия нет
|
| Those with envy be throwing subliminal «es
| Те, кто завидуют, бросают подсознательные «эсы»
|
| I’d rather them warring with me
| Я бы предпочел, чтобы они воевали со мной
|
| If only I hate them (word), like Tony Montana, except, no Manolo
| Если бы я только ненавидел их (слово), как Тони Монтана, только не Маноло
|
| She love me for another cuelo (word)
| Она любит меня за еще одно cuelo (слово)
|
| These dudes is snakes these women is vultures
| Эти парни - змеи, эти женщины - стервятники
|
| Who am I to trust, who gon' ride for me
| Кому мне доверять, кто поедет за мной?
|
| Who gon' light somebody’s body up when I be like «Yup», they squeeze
| Кто зажжет чье-то тело, когда я скажу «Ага», они сжимают
|
| Comfortably (ohh), and that new custom piece
| Удобно (ооо), и эта новая нестандартная деталь
|
| My Tisci t-shirt a couple of G’s
| Моя футболка Tisci - пара G
|
| I talked to a bunch of G’s just like a frozen tundra speech
| Я разговаривал с кучей G так же, как речь в замерзшей тундре
|
| And the Lambo feel what a real nigga doin 110 skrr in it, yeah
| И Ламбо чувствует, что настоящий ниггер делает в нем 110 скрр, да
|
| And the world so ill when the boy get funny over money or a girl on ya, uh
| И мир так болен, когда мальчик шутит из-за денег или девушки на тебе, э-э
|
| Let it marinate, uh, what, let me correlate, uh, let them niggas hate
| Пусть это маринуется, э-э, что, позвольте мне сопоставить, э-э, пусть они ненавидят нигеров
|
| But never ever let a women tell a nigga «Wait"' uh, swag
| Но никогда не позволяйте женщине говорить ниггеру «Подожди», ну, хабар
|
| Most of these niggas ain’t raw most of these ain’t poppin' (ain't poppin')
| Большинство этих нигеров не сырые, большинство из них не хлопают (не хлопают)
|
| Most of these niggas ain’t balling most of these niggas they starving
| Большинство из этих нигеров не балуют большинство этих нигеров, которых они голодают
|
| Talking cars and, what the fuck
| Говорящие машины и, что за хрень
|
| They don’t even got em
| Они даже не получили их
|
| So high don’t see no problems
| Так высоко не вижу проблем
|
| Bitch I’m on them trees like Tarzan
| Сука, я на этих деревьях, как Тарзан
|
| Aw man (aw man), I want all my cheese like Robin
| О, чувак (о, чувак), я хочу весь свой сыр, как Робин
|
| Shrimp or calamari I’m a young nigga with options
| Креветки или кальмары, я молодой ниггер с вариантами
|
| Mm, and you close but you ain’t close enough
| Мм, и ты близко, но недостаточно близко
|
| In the VIP call me the poster child from posting up
| В VIP позвоните мне ребенок с плаката от публикации
|
| Top floor suite we going up; | Люкс на верхнем этаже мы поднимаемся; |
| D.A.F. | Д.А.Ф. |
| I’m dope as fuck
| Я чертовски крут
|
| Woo, hundred bottles comin' that mean a hundred bottles gettin' opened up
| Ву, сотни бутылок приходят, что означает, что сто бутылок открываются
|
| Rolex face all frozen expect ya’ll to hate you ain’t supposed to love it
| Лицо Rolex все застыло, ожидайте, что вы будете ненавидеть, вам не должно это нравиться
|
| She backing up, like a Tonka truck
| Она отступает, как грузовик Тонка
|
| Fuck boy, I kept it real, came up
| Черт возьми, мальчик, я сохранил это по-настоящему, придумал
|
| Wake up, feeling blessed, pockets full, no stress
| Просыпайтесь, чувствуя себя благословенным, карманы полны, никакого стресса
|
| At the shop, we the best
| В магазине мы лучшие
|
| Cutting checks, eating good
| Вырезать чеки, вкусно поесть
|
| Loving life, projects all night
| Любить жизнь, проекты всю ночь
|
| (I'm still) I’m still gon' shine bright in that limelight
| (Я все еще) Я все еще буду ярко сиять в этом свете
|
| Ok now it’s no more Mr. nice guy
| Хорошо, теперь это не мистер хороший парень.
|
| If you niggas couldn’t see me in the day time
| Если бы вы, ниггеры, не могли видеть меня днем
|
| Girl you got a better chance getting a day job
| Девочка, у тебя больше шансов получить дневную работу
|
| Your career wouldn’t blow away the napalm (boom)
| Твою карьеру не сдует напалм (бум)
|
| Silly motherfucka, who knows how to win the game on the buzzer
| Глупый ублюдок, который знает, как выиграть игру на зуммере
|
| I’m the type to make a whole lot of money
| Я из тех, кто зарабатывает много денег
|
| Buy a whole new crib cus I’m bored as a mother
| Купите новую кроватку, потому что мне скучно как матери
|
| And it’s still fuck hater
| И это все еще ебать ненавистник
|
| Still gon' ball like Kobe from the Lakers
| Все еще играешь, как Коби из Лейкерс
|
| Still we the best, and it’s still hood nation
| Тем не менее мы лучшие, и это все еще нация капюшона
|
| And I’m still gonna smoke even if I’m on papers | И я все равно буду курить, даже если я на бумаге |