Перевод текста песни Hip Hop Frontline - Dj Kay Slay, CeeLo Green, Raekwon

Hip Hop Frontline - Dj Kay Slay, CeeLo Green, Raekwon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hip Hop Frontline , исполнителя -Dj Kay Slay
Песня из альбома: Hip Hop Frontline
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:24.01.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EMPIRE, StreetSweepers
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Hip Hop Frontline (оригинал)Хип-Хоп Фронтлайн (перевод)
In the final days before the angels came to slay them dark demons В последние дни перед тем, как ангелы пришли, чтобы убить их темных демонов
And faces from all nations embrace whores and heathens И лица всех народов обнимают шлюх и язычников
And dawgs was supposed to be woke, was livin' in the past И псы должны были проснуться, жили прошлым
We had lyrics that spoke through spirits and cut like glass У нас были тексты, которые говорили через духов и резались, как стекло
The warrior poets, part gladiator, part priest Поэты-воины, наполовину гладиаторы, наполовину жрецы
Who came to contain the beast, to be the kings of the East Кто пришел, чтобы сдержать зверя, чтобы стать царями Востока
Solid gold mics on the thrones of the pharaohs Золотые микрофоны на тронах фараонов
Who chose to oppose those with the stolen souls and the cold bone marrow Кто решил противостоять тем, у кого украденные души и холодный костный мозг
Stages covered in sweat of legends Сцены, покрытые потом легенд
And subway walls and project halls that foresaw the hip-hop Armageddon И стены метро, ​​и проектные залы, которые предвещали хип-хоп Армагеддон
Blue versus red, street corners covered in lead Синий против красного, углы улиц покрыты свинцом
And littered with the bones of the unknown and the spiritually dead, yet И усеян костями неизвестных и духовно мертвых, но
I came back again like I been here before Я снова вернулся, как будто был здесь раньше
To slay all the devil’s hoards over the lands and the shores Чтобы сразить все дьявольские клады над землями и берегами
'Cause with this hand on my mic, I swore Потому что с этой рукой на моем микрофоне я поклялся
To slay millions of more demons who were dead Убить еще миллионы мертвых демонов
And crossed through the devil’s doors, we are at war И пересекли двери дьявола, мы на войне
There is a warrior comin' (Frontline) Идет воин (Линия фронта)
Kiss him, tell him you love him (Frontline) Поцелуй его, скажи, что любишь его (Линия фронта)
Maybe he will die for nothin' (Frontline) Может быть, он умрет ни за что (Линия фронта)
Might just go die for somethin' (Frontline) Мог бы просто умереть за что-нибудь (Линия фронта)
And may God bless the dead (Frontline) И да благословит Бог мертвых (Линия фронта)
Flashed the way overhead (Frontline) Мелькнул путь наверху (Линия фронта)
Here stands a faithful soldier (Frontline) Вот стоит верный солдат (Линия фронта)
Until the war is over Пока война не закончится
We like the rich pharaohs in rap, godfathers and gangster hats Нам нравятся богатые фараоны в рэпе, крестные отцы и гангстерские шляпы
Trailblazers, authentic macks with racks Первопроходцы, аутентичные маки со стойками
The game is ours, it’s our fortress and of course it’s potent shit Игра наша, это наша крепость и, конечно же, это мощное дерьмо
Don’t make me insult you for this culture (That's real) Не заставляй меня оскорблять тебя за эту культуру (это правда)
I live prestigious, my name in this game is street shit Я живу престижно, мое имя в этой игре - уличное дерьмо
From marketing rap out of uniqueness Из маркетингового рэпа из уникальности
Portraits is real, facial expressions is ill Портреты настоящие, мимика плохая
A level seven grand if it sit still (Watch your back, bro) Гранд седьмого уровня, если он сидит на месте (следи за спиной, братан)
Gotta protect it, it ain’t real?Должен защитить это, это не реально?
Dissect it (Quick, man) Разбери это (быстро, чувак)
If it shine, perfect it, you heard it from a vet, kid Если он сияет, совершенствуй его, ты слышал это от ветеринара, малыш
Livin' out my wildest and realest ask, when flowin', don’t ask Живу из моей самой дикой и реальной просьбы, когда течет, не спрашивай
You need a cut-man for this shit, it’s glass Вам нужен монтажник для этого дерьма, это стекло
I swear to pledge my allegiance for all the teachers who preach rich (Talk that Я клянусь присягнуть на верность всем учителям, которые проповедуют богатые (Говорите, что
shit, dawg) блять, блин)
Then sat up in suites with gifts Потом сидели в люксах с подарками
Much blessings to the team Много благословений команде
Shout out the amazing ones Кричите удивительные
Hold the flag high, yellin' and screamin', y’all, c’mon Держите флаг высоко, кричите и кричите, все, давай
There is a warrior comin' (Frontline) Идет воин (Линия фронта)
Kiss him, tell him you love him (Frontline) Поцелуй его, скажи, что любишь его (Линия фронта)
Maybe he will die for nothin' (Frontline) Может быть, он умрет ни за что (Линия фронта)
Might just go die for somethin' (Frontline) Мог бы просто умереть за что-нибудь (Линия фронта)
And may God bless the dead (Frontline) И да благословит Бог мертвых (Линия фронта)
Flashed the way overhead (Frontline) Мелькнул путь наверху (Линия фронта)
Here stands a faithful soldier (Frontline) Вот стоит верный солдат (Линия фронта)
Until the war is over Пока война не закончится
There’s a war on the horizon, this one’s for the culture На горизонте война, это война за культуру
Fuck tryna insult you, death to all you fuckin' vultures (Word up) Бля, попробуй оскорбить тебя, смерть всем вам, гребаным стервятникам (слово вверх)
I’m on the frontline, guns and microphones blazin' Я на передовой, пушки и микрофоны пылают
From back in the days and, all man, all amazing Из тех дней, и все люди, все удивительно
A general in this army, son, this ain’t no hobby, nigga Генерал в этой армии, сынок, это не хобби, ниггер
I didn’t build the building but I damn sure made the lobby, nigga Я не строил здание, но я, черт возьми, сделал вестибюль, ниггер
Help spread this culture from the Bronx to Abu Dhabi, nigga Помогите распространить эту культуру из Бронкса в Абу-Даби, ниггер
And I ain’t gotta front, everybody know who I be, nigga И я не должен быть впереди, все знают, кто я, ниггер
Caz, the Bronx Bomber, all I need is some pinstripes Каз, бомбардировщик из Бронкса, все, что мне нужно, это полоски
They blowin' smoke up your ass and it’s comin' out your windpipes Они выдувают дым тебе в задницу, и он выходит из твоих дыхательных путей
But I ain’t no fuckin' pacifist, I’m one of them «get it in"types Но я не гребаный пацифист, я один из них
Like Kay Slay, I’m one of them «all I do is win"types Как и Кей Слей, я один из тех, кто «все, что я делаю, это побеждаю»
There’s a war goin' on outside, ain’t in the street, player Снаружи идет война, а не на улице, игрок
Fuck your company, I got a laptop and a beat, player К черту твою компанию, у меня есть ноутбук и бит, плеер
A culture to regulate, and some streets to sweep, player Культура, которую нужно регулировать, и несколько улиц, которые нужно подмести, игрок
Salute the circle and a slash, on cold mics, heat, player Приветствуйте круг и косую черту, на холодных микрофонах, жаре, игроке
There is a warrior comin' (Frontline) Идет воин (Линия фронта)
Kiss him, tell him you love him (Frontline) Поцелуй его, скажи, что любишь его (Линия фронта)
Maybe he will die for nothin' (Frontline) Может быть, он умрет ни за что (Линия фронта)
Might just go die for somethin' (Frontline) Мог бы просто умереть за что-нибудь (Линия фронта)
And may God bless the dead (Frontline) И да благословит Бог мертвых (Линия фронта)
Flashed the way overhead (Frontline) Мелькнул путь наверху (Линия фронта)
Here stands a faithful soldier (Frontline) Вот стоит верный солдат (Линия фронта)
Until the war is overПока война не закончится
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: