| «It's ridiculous how I’m sick with this»
| «Смешно, как я этим болен»
|
| «Just mad, you’ll never be as nice as I am» — Jadakiss 'Rite Where U Stand'
| «Просто сошел с ума, ты никогда не будешь таким милым, как я» — Jadakiss 'Rite Where U Stand'
|
| «It's ridiculous how I’m sick with this»
| «Смешно, как я этим болен»
|
| «Live on stage» — Prodigy 'Keep It Thoro'
| «Вживую на сцене» — Prodigy «Keep It Thoro»
|
| «Tourin' overseas» — LL Cool J '4,3,2,1'
| «Заокеанское турне» — LL Cool J '4,3,2,1'
|
| «It's ridiculous how I’m sick with this»
| «Смешно, как я этим болен»
|
| «Does he really know how ill that he is?» | «Он действительно знает, насколько болен?» |
| — Nas 'Got Ur Self A Gun'
| - Nas 'Got Ur Self A Gun'
|
| «Sick wit it, yeah I’ll admit it»
| «Болен остроумием, да, я признаю это»
|
| «Live on stage»
| «Жить на сцене»
|
| «That's just the way it is»
| «Вот так оно и есть»
|
| So articulate is my verbal
| Так красноречиво мой словесный
|
| It age with time, I’m 1971 Merlot
| Стареет со временем, я Мерло 1971 года.
|
| Or Cabernet, there’s no need to elaborate
| Или Каберне, не нужно уточнять
|
| Just pop the cork and let it marinate
| Просто откройте пробку и дайте мариноваться
|
| I’m a rare vintage
| Я редкий винтаж
|
| Save the prayers for the sickest pedophiles and them crooked politicians
| Сохраните молитвы для самых больных педофилов и их нечестных политиков
|
| Spit game
| коса игра
|
| Still vicious than dog fights
| Все еще порочный, чем собачьи бои
|
| More popular than barbeques sippin' Coors Light
| Более популярен, чем барбекю, потягивая Coors Light
|
| Agile rhythm make four good
| Проворный ритм делает четыре хороших
|
| Verse to rewind back
| Стих, чтобы перемотать назад
|
| J stands behind that
| J стоит за этим
|
| Check the wine list
| Проверьте карту вин
|
| Libations on me
| Возлияния на меня
|
| Oeuvres and caviar, it’s all Credle
| Творчество и икра, это все Credle
|
| Put your glasses in the air let’s make a toast
| Поднимите очки в воздух, давайте произнесем тост
|
| Afterwards, celebrate by breakin' the flutes
| После этого отпразднуйте, разбив флейты
|
| Taster’s choice, it’s all in the voice
| Выбор дегустатора, все дело в голосе
|
| When it’s all said and done
| Когда все сказано и сделано
|
| ? | ? |
| the song say
| песня говорит
|
| I miraculously move mountains
| Я чудесным образом двигаю горы
|
| Make money
| Зарабатывать
|
| Monch is mainly into moves to Krush Grooves
| Монч в основном заинтересован в переходе на Krush Grooves
|
| Cause chaos and crack craniums
| Вызывать хаос и трескать черепа
|
| Fuel the nuclear reactor like Uranium
| Заправляйте ядерный реактор, как уран
|
| Somehow the Sopranos remind me of the game we in
| Почему-то сопрано напоминают мне игру, в которой мы
|
| The screen writer, script flipper
| Сценарист, сценарист
|
| Every scene they say
| Каждая сцена, которую они говорят
|
| Somethin' imaginative, I train like a green beret
| Что-то творческое, я тренируюсь как зеленый берет
|
| In the hood where the hookers and the crack be
| В капюшоне, где проститутки и трещина
|
| Stunt like Knievel’s tracks, bump like acne
| Трюки, как следы Книвеля, удары, как прыщи
|
| Ridiculously magical, masterly mathematical
| Нелепо волшебный, виртуозно математический
|
| Swagger of Mick Jagger mixed with a classical attitude
| Чванство Мика Джаггера, смешанное с классическим отношением
|
| Fiend for chicks in tight jeans to show gratitude
| Изверг для цыпочек в узких джинсах, чтобы показать благодарность
|
| That’s why Queens is still the longitude and latitude
| Вот почему Куинс по-прежнему является долготой и широтой
|
| Hat low, over my braids, I’m inconspicuous
| Шляпа низкая, поверх косичек, я неприметный
|
| I’m everywhere, I’m ubiquitous
| Я везде, я вездесущ
|
| A perfectionist, so meticulous
| Перфекционист, такой дотошный
|
| JS-1, sick with it, it’s ridiculous
| JS-1, надоело, смешно
|
| [Common talking
| [Общие разговоры
|
| Yeah yeah. | Ага-ага. |
| Dig it. | Копай это. |
| Yo JS, cut that shit up homie. | Yo JS, прекратите это дерьмо, друг. |
| Drop it on 'em.
| Бросьте это на них.
|
| Do ya thing brah | Делай что-нибудь, братан |