| Is that your new recorder?
| Это твой новый диктофон?
|
| Its really neat
| Это действительно аккуратно
|
| If you wanna borrow it you can borrow it anytime you want
| Если вы хотите взять его, вы можете взять его в любое время, когда захотите.
|
| Thanks
| Спасибо
|
| That could come in handy
| Это может пригодиться
|
| I mean for school work and notes in class
| Я имею в виду школьные задания и заметки в классе
|
| Yeah its kinda tricky so you better be careful
| Да, это довольно сложно, поэтому вам лучше быть осторожным
|
| See this button that’s what you press when you wanna record
| Посмотрите на эту кнопку, которую вы нажимаете, когда хотите записать
|
| And this button is what you press when you wanna listen to what you recorded
| И эту кнопку вы нажимаете, когда хотите послушать то, что вы записали.
|
| But don’t press that button cause I already got some stuff on it
| Но не нажимайте эту кнопку, потому что у меня уже есть кое-что на нее.
|
| Hear that he’s just dying for us to listen to what hes recorded
| Слышите, он просто умирает от желания послушать то, что он записал
|
| Should we listen?
| Должны ли мы слушать?
|
| Sure that’s what he wants
| Конечно, это то, чего он хочет.
|
| Whats your name?
| Как вас зовут?
|
| J-live
| J-live
|
| What you do?
| Что вы делаете?
|
| Tru skool emcee
| ведущий школы
|
| Get it? | Возьми? |
| Got it
| Понятно
|
| Good
| Хорошо
|
| Where you from?
| Откуда вы?
|
| Coming straight from Medina to the Brotherly City
| Прямо из Медины в Братский город
|
| Who you with?
| С кем ты?
|
| Jazzy Jeff, P-Smoovah myself and me
| Джаззи Джефф, P-Smoovah, я и я
|
| Get it? | Возьми? |
| Got it
| Понятно
|
| Good
| Хорошо
|
| Flip flavas like ill spectacular non stick spatula
| Переворачивайте флавы, как будто это эффектный шпатель с антипригарным покрытием
|
| Get it?
| Возьми?
|
| Well you should
| Ну, ты должен
|
| Cause I flapjack tracks hot bottle bubblin
| Потому что я отслеживаю горячую бутылку
|
| From the surface to the underground
| С поверхности в подземелье
|
| Making people wonder how
| Заставить людей задуматься, как
|
| Former labels blunded ow
| Бывшие лейблы оплошали
|
| Wishing they could stop me now
| Желая, чтобы они могли остановить меня сейчас
|
| Sorry did I strike a nerve?
| Извините, я задел нерв?
|
| Oh well hit the curb (get the third)
| О, хорошо, ударь по бордюру (получи третий)
|
| If you wonder which one pick one
| Если вам интересно, какой из них выбрать
|
| I been the one since the last time the Knicks won
| Я был тем, кто в последний раз выиграл Никс
|
| (Come on man that ain’t fair
| (Да ладно, чувак, это несправедливо
|
| Half these cats don’t even know what you saying
| Половина этих кошек даже не знает, что вы говорите
|
| And most the other half don’t care)
| А большинству другой половине все равно)
|
| Alright fine
| хорошо хорошо
|
| I simplify if you insist
| Я упрощаю, если вы настаиваете
|
| Check it out yo I’ma break it down like this
| Проверьте это, я сломаю это так
|
| '77 the Knicks one championship credit
| '77 Никс один чемпионский кредит
|
| I was one years old so now do you get it?
| Мне был один год, так что теперь вы понимаете?
|
| What about «Get the third»?
| А как же «Доберись до третьего»?
|
| Yo I’m just giving you a piece of my mind
| Эй, я просто делюсь с тобой мыслями
|
| Eat a dick then I flip you the bird
| Съешь член, тогда я переверну тебе птицу
|
| If you listened to the lyrics more than once you wouldn’t miss but no
| Если бы вы слушали текст несколько раз, вы бы не пропустили, но нет.
|
| You’d rather have me break it down like this
| Вы бы предпочли, чтобы я сломал это вот так
|
| Jazzy Jeff
| Джаззи Джефф
|
| Hey yo I transfer thoughts to tracks
| Эй, я перевожу мысли в треки
|
| To transcend translation
| Превзойти перевод
|
| But you call it the kings English
| Но вы называете это королями английского
|
| Close but no Cubans
| Близко, но без кубинцев
|
| Unless you consider the correct kingdom
| Если вы не считаете правильным королевство
|
| Cause empires extinguished
| Причина уничтожения империй
|
| (Wait they trying to hard to get it
| (Подождите, они изо всех сил пытаются это получить
|
| They looking like they listenin to the full band radio edit
| Они выглядят так, будто слушают полную радиостанцию
|
| You gave them too much credit thinking they could understand
| Вы слишком доверяли им, думая, что они могут понять
|
| Flip that old rhyme you kicked in 96 with Skam)
| Переверните ту старую рифму, которую вы пнули в 96 году со Скамом)
|
| Okay I’m the man of the hour 24 times a day
| Хорошо, я человек часа 24 раза в день
|
| The man of the day 365 out the year
| Человек дня 365 в году
|
| That bullshit you say, Live is not trying to hear
| Эта ерунда, которую ты говоришь, Live не пытается слышать
|
| I don’t care if it I paused ya would be rap career (sorry)
| Мне все равно, если бы я сделал паузу, это была бы рэп-карьера (извините)
|
| In a man of the year contest I run a in a decade
| В конкурсе "Человек года" я участвую в десятилетии
|
| I have the next three locked down
| У меня заблокированы следующие три
|
| (Wait you lost 'em again I think I made a wrong turn at the bend
| (Подожди, ты снова потерял их, я думаю, что сделал неправильный поворот на повороте
|
| Break it down in reverse my friend)
| Разбей это в обратном порядке, мой друг)
|
| Okay
| Хорошо
|
| I’m the man of the year 10 times in a decade
| Я человек года 10 раз за десятилетие
|
| 12 months out the year
| 12 месяцев в году
|
| 4 weeks out the month
| 4 недели в месяц
|
| God days out the week
| Божьи дни недели
|
| If the week is still days in amaze
| Если неделя все еще дни в изумлении
|
| I don’t know what the fuck else they want
| Я не знаю, какого хрена они еще хотят
|
| Oh yeah
| Ах, да
|
| 24 in a day that was hourly uh
| 24 в день, который был ежечасно
|
| Sixty hourly minutes that is
| Шестьдесят часовых минут, то есть
|
| If you need simple lyrics you can call Mother Goose
| Если вам нужны простые тексты, вы можете позвонить Матушке Гусыне
|
| I make Dr Dre sound like Dr Seuss
| Я заставлю Dr Dre звучать как Dr Seuss
|
| You can think up some dope beats that’s what you can do
| Вы можете придумать крутые биты, вот что вы можете сделать
|
| You can think about red you can think blue
| Вы можете думать о красном, вы можете думать о синем
|
| You can think about chronic and think about drink
| Вы можете думать о хроническом и думать о выпивке
|
| You can think of 6 4s all the thinks you can think
| Вы можете думать о 6 4s все мысли, которые вы можете думать
|
| (Wait wait now they insulted yo they think that you snabbed em)
| (Подождите, подождите, теперь они оскорбили вас, они думают, что вы их оскорбили)
|
| I ain’t playing nobody son that wasn’t a diss
| Я никого не играю, сынок, это не дисс
|
| I’m just saying if you can’t handle real emcees
| Я просто говорю, что если вы не можете справиться с настоящими ведущими
|
| Stick to watching DJ’s break it down like this
| Придерживайтесь смотрения, как ди-джеи разбивают это, как это
|
| Spinbad
| Спинбад
|
| Xcel
| Xcel
|
| Obiwon
| Обивон
|
| Jayski
| Джейски
|
| Sat one
| Сб один
|
| Spin one
| Спин один
|
| Kwestion
| Квестион
|
| Avee
| Ави
|
| Dirty ice
| Грязный лед
|
| Soul one
| Душа одна
|
| Babu
| Бабу
|
| Q-Bert
| Q-Берт
|
| Revolution
| Революция
|
| There it is
| Вот оно
|
| Now do you like your new recorder
| Нравится ли вам ваш новый диктофон?
|
| It’s really neat | Это действительно аккуратно |