| When its on
| Когда он включен
|
| Its on
| Это включено
|
| You motherfuckers done lost your mind!
| Вы, ублюдки, сошли с ума!
|
| Its another one of those
| Это еще один из тех
|
| Ahh man (New DMX!)
| Ах, чувак (Новый DMX!)
|
| Another one of them, Clue slash X joints (Who's Next!)
| Еще один из них, Clue slash X joints (Who's Next!)
|
| Another one of them off the motherfucking hook joints
| Еще один из них с гребаных крючков
|
| Bulldog, call a bulldog! | Бульдог, позови бульдога! |
| (Whaaaat!)
| (Чтоооо!)
|
| When I creep through
| Когда я проползаю
|
| Niggas is see through
| Ниггеры видят сквозь
|
| Just like negligee
| Так же, как неглиже
|
| Ain’t no talkin cause there ain’t much that the dead can say
| Разве это не разговор, потому что мертвые мало что могут сказать
|
| Long as I’m walking I be strappin my dogs (Whoooo-hooo!)
| Пока я иду, я пристегиваю своих собак (у-у-у-у!)
|
| Rackin the hogs
| Ракин свиней
|
| Desert Eagle packin the morgues
| Пустынный орел пакуется в моргах
|
| Metal slabs with yellow tags on toes it’s
| Металлические пластины с желтыми метками на пальцах ног
|
| What happens to those that
| Что происходит с теми, кто
|
| Chose to be foes and
| Решил быть врагами и
|
| Bet his man knows
| Держу пари, его мужчина знает
|
| But yo, we only get stronger
| Но йоу, мы только становимся сильнее
|
| And the amount of time we’re facing is only gettin longer
| И количество времени, с которым мы сталкиваемся, становится только длиннее
|
| Get the mayor on the horn! | Позвоните мэру! |
| (Clue!)
| (Зацепка!)
|
| It’s time for shit to go down
| Пришло время дерьму спуститься
|
| Strapped for the show down
| Привязанный для шоу вниз
|
| Wet up yo crib, kick the door down
| Намочите свою кроватку, выбейте дверь
|
| Know you schemin' so I gots to get you first
| Знаю, что ты замышляешь, поэтому я должен достать тебя первым
|
| Put you right up in a brand new hearse
| Положите вас прямо в новый катафалк
|
| Could be worse
| Могло быть хуже
|
| Shoulda seen what I gave this nigga
| Должен был видеть, что я дал этому ниггеру
|
| Two vests couldn’t save this nigga
| Два жилета не смогли спасти этого нигера
|
| The way I laid this nigga
| Как я уложил этого ниггера
|
| Played this nigga
| Играл этот ниггер
|
| But thats what I’m good at
| Но это то, в чем я хорош
|
| Layin niggas out in fightin' pits and fuckin' hoodrats (Ha ha!)
| Лежащие ниггеры в ямах для боев и гребаные крысы (Ха-ха!)
|
| Where’s my fuckin' hood at?
| Где мой гребаный капюшон?
|
| Cripple niggas like switches
| Калечить нигеров, как выключатели
|
| Rip on niggas like bitches
| Рип на нигеров, как суки
|
| Then pour niggas in ditches
| Затем налейте нигеров в канавы
|
| They ain’t found half the bodies that a nigga caught
| Они не нашли половину тел, которые поймал ниггер
|
| Or should I say a nigga bought
| Или я должен сказать, что ниггер купил
|
| Cause ain’t nothing like getting' paid for, a nigga sport
| Потому что это не что иное, как получение денег, ниггерский спорт
|
| Triple what a nigga thought
| Втрое больше, чем думал ниггер
|
| But thats just how shit be
| Но вот как дерьмо
|
| I know that one day they gon' try that shit wit me
| Я знаю, что однажды они попробуют это дерьмо со мной.
|
| But just as long as I’m on top of shit
| Но пока я на вершине дерьма
|
| You ain’t stoppin shit
| Ты не остановишь дерьмо
|
| And ain’t a motherfucker droppin' shit
| И это не ублюдок, бросающий дерьмо
|
| If it ain’t ruff it ain’t me *Uhh, c’mon*
| Если это не ерш, то это не я
|
| If it ain’t ruff it ain’t D *Uhh*
| Если это не ерш, это не D *Uhh*
|
| M to the X
| от М до Х
|
| Most y’all niggas is strait sex What? | Большинство из вас, ниггеры, занимаются прямым сексом. Что? |
| (*shots fired*)
| (*произведены выстрелы*)
|
| Next?!
| Следующий?!
|
| Plenty of niggas know dirty is how I do 'em
| Многие ниггеры знают, что я делаю их грязными.
|
| Put buck shots, from a thirty right through 'em
| Поместите выстрелы из тридцати прямо через них
|
| Cause ain’t none of y’all muh’fuckers built for war
| Потому что никто из вас, ублюдков, не создан для войны
|
| And I lay down the law (Clueminati!)
| И я устанавливаю закон (Clueminati!)
|
| When I spray down the door
| Когда я брызгаю на дверь
|
| Fuck around on my name will be 95-B-64−11
| Трахайтесь вокруг, мое имя будет 95-B-64−11
|
| On a three-and-a-half to seven
| С трех с половиной до семи
|
| When even up north I put niggas to waste
| Когда даже на севере я трачу нигеров впустую
|
| So you wanna stop the violence?
| Итак, вы хотите остановить насилие?
|
| Get the fuck out my face!
| Убирайся с моего лица!
|
| Parole before peeps hit the board off
| Условно-досрочное освобождение до того, как заглядывает в доску
|
| Bitches is fuckin but I sleep with the sawed off
| Суки чертовски, но я сплю с обрезом
|
| I got shit to do, rules to break, crews to break
| У меня есть дерьмо, чтобы нарушать правила, нарушать команды
|
| Before the news to break, I got dudes to take
| Перед тем, как новости разразятся, у меня есть чуваки, чтобы взять
|
| I don’t joke cause Jokers is cards
| Я не шучу, потому что Джокеры - это карты
|
| And cards are what I pull
| И карты - это то, что я тяну
|
| Infra red with the clip full
| Инфракрасный с полным зажимом
|
| No leash on the pitbull (Ha ha!)
| Нет поводка на питбуле (Ха-ха!)
|
| That shit is hot like the wax off a candle stick
| Это дерьмо горячее, как воск со свечи
|
| But how I handle shit
| Но как я справляюсь с дерьмом
|
| Is to dismantle shit
| Демонтировать дерьмо
|
| De-de-de-de-de
| Де-де-де-де-де
|
| Like Popeye when it’s Spinach time (Clue!)
| Как Попай, когда пришло время шпината (Подсказка!)
|
| Runnin' through two niggas like the tape at the finish line
| Пробегаю через двух нигеров, как лента на финише
|
| What’s your crew, gonna do when I put the pressure on
| Что будет делать твоя команда, когда я окажу давление на
|
| And it hurts, wannabe gangstaz in skirts
| И это больно, подражатель гангстаза в юбках
|
| And the bitches comin' all out them niggas
| И суки выходят из них ниггеры
|
| One false move and their moms’ll read about them niggas
| Один неверный шаг, и их мамы прочитают о них, нигерах.
|
| And they wives’ll be without them niggas
| И они будут женами без них ниггеры
|
| Matter of fact, I’m tired of talkin money
| На самом деле, я устал говорить о деньгах
|
| Throw your joints up, scrap, bitch (Ha ha!)
| Бросай свои косяки, лом, сука (Ха-ха!)
|
| (DJ Clue)
| (подсказка диджея)
|
| (DJ Clue!)
| (Подсказка диджея!)
|
| Niggas won’t creep in the streets with me
| Ниггеры не будут ползать со мной по улицам
|
| (Desert Storm!)
| (Буря в пустыне!)
|
| Cause you know what fuckin with these streets would be
| Потому что ты знаешь, что, черт возьми, будет с этими улицами.
|
| The Professional Part 2!
| Профессиональная часть 2!
|
| Muh’fucker! | Ублюдок! |
| (Ha ha!)
| (Ха ха!)
|
| Uhh, huh-uh (Fat shout — my nigga Ray! DMX! My nigga D-Wha!)
| Угу, угу (Жирный крик — мой ниггер Рэй! DMX! Мой ниггер D-Wha!)
|
| Pa-pa-pa-pa nigga!
| Па-па-па-па ниггер!
|
| (Yo Ruff Ryders! Word up!) | (Эй, Рафф Райдерс! Слово вверх!) |