| Shimmering
| Мерцающий
|
| Glimmering
| Мерцающий
|
| Glistening
| Блестящий
|
| That’s the gold
| Это золото
|
| Havoc: yeh man, niggas better tuck them chains man, keep them tucked baby
| Havoc: да, чувак, нигерам лучше засунуть их в цепи, чувак, держи их заправленными, детка.
|
| The wolves is out… yeh yeh yeh yeh, that’s right keep that chain out baby
| Волки вышли ... да, да, да, правильно, держи эту цепь подальше, детка
|
| That’s what I like, that’s what I like it, glistening baby… yo c’mon
| Это то, что мне нравится, это то, что мне нравится, блестящий ребенок ... да ладно
|
| Dudes come in heavy but they leave out light homie
| Чуваки приходят тяжелые, но не учитывают легкие, братан
|
| Married to robberies, leave you holy in matrimony
| Женат на грабежах, оставлю тебя святым в браке
|
| He leavin' out the club, security 'round him
| Он уходит из клуба, вокруг него охрана
|
| Chick you ain’t thinkin' bout that when your stomach is growlin' (hell no)
| Детка, ты не думаешь об этом, когда твой желудок урчит (черт возьми, нет)
|
| I can taste it so bad, my heart is poundin'
| Я чувствую это настолько плохо, что мое сердце колотится.
|
| Thinkin' if I get this nigga, be a couple of thousand
| Думаю, если я получу этого ниггера, будет пара тысяч
|
| Told my dude, follow his whip make sure you don’t lose him
| Сказал моему чуваку, следуй за его хлыстом, чтобы не потерять его
|
| Almost got caught at the light, run that, you stupid?
| Чуть не попался на светофоре, беги туда, дурак?
|
| I got an eye for this shit and I don’t need no specs
| Я разглядел это дерьмо, и мне не нужны никакие характеристики
|
| Cause I can see the ice glisten through that 5 percent
| Потому что я вижу, как сквозь эти 5 процентов блестит лед.
|
| So I stop at a Delhi, prolly 'fford some dutches
| Так что я останавливаюсь в Дели, наверное, могу позволить себе несколько голландцев
|
| 'bout to creep till' Jake pulled up, them muthafuckas
| «насчет ползти, пока» Джейк не подъехал, эти ублюдки
|
| Nervous a little somethin', but that shit wore off
| Немного нервничал, но это дерьмо прошло
|
| Yeh right about that time, the Jake peeled off
| Да, примерно в то время Джейк отклеился
|
| Dude takin' to long, fuck he buyin' the store?
| Чувак затягивает, черт возьми, он покупает магазин?
|
| Fuck it, run up in that chick and let’s catch them all
| Черт возьми, беги в этой цыпочке и давай их всех поймаем
|
| Cause they all.
| Потому что они все.
|
| — Prodigy/Sample Voice
| — Prodigy/образец голоса
|
| Prodigy: See the full arm
| Prodigy: увидеть полную руку
|
| Sample Voice: Shimmering
| Образец голоса: Мерцающий
|
| Prodigy: Damn, see the charm
| Prodigy: Черт, посмотри на прелесть
|
| Sample Voice: Glimmering
| Образец голоса: Мерцающий
|
| Prodigy: Yeh he got a lot of things
| Prodigy: Да, у него много вещей
|
| Sample Voice: Glistening
| Образец голоса: Блестящий
|
| Prodigy: and if P gettin' word
| Вундеркинд: и если П получит слово
|
| Sample Voice: That’s the gold
| Образец голоса: Это золото
|
| Prodigy: Yeh that’s a gang load of ice
| Prodigy: Да, это куча льда
|
| Sample Voice: Shimmering
| Образец голоса: Мерцающий
|
| Prodigy: yeh it’s lookin' real nice
| Prodigy: да, это выглядит очень мило
|
| Sample Voice: Glimmering
| Образец голоса: Мерцающий
|
| Prodigy: nigga got the rose gold
| Prodigy: ниггер получил розовое золото
|
| Sample Voice: Glistening
| Образец голоса: Блестящий
|
| Prodigy: and if Hav gettin' word
| Вундеркинд: и если у тебя есть слово
|
| Sample Voice: That’s the gold
| Образец голоса: Это золото
|
| Fuck you and all that shit you pop
| Пошел ты и все это дерьмо, которое ты поп
|
| You ain’t a general nigga, you a fuckin flunk
| Ты не обычный ниггер, ты чертов провал
|
| Matter fact, come through with them diamond chunks
| Дело в том, что пройди через них алмазные куски
|
| And I’m takin' all of that offa you my dunn
| И я забираю все это от тебя, мой Данн
|
| And I’m already sparklin', I don’t need your shit
| И я уже искрюсь, мне не нужно твое дерьмо
|
| But fuck that, that’s a whole lotta cash (gunshots)
| Но, черт возьми, это целая куча денег (выстрелы)
|
| Triple cars for the squardren'
| Трехместные автомобили для отряда
|
| Few weeks at the suite with my sweetie
| Несколько недель в люксе с моей милой
|
| From cross the map, get em'
| От пересечения карты, получить их
|
| And that means its a goal
| И это означает, что это цель
|
| Like the Wizard of Oz I turn the green lights on you
| Как Волшебник из страны Оз, я включаю на тебя зеленый свет
|
| Stick niggas like needles
| Втыкайте нигеров, как иглы
|
| I’m sharp like needles
| Я острый как иглы
|
| And super on point for the peoples
| И супер в точку для народов
|
| The bells, the police bitch
| Колокола, полицейская сука
|
| And if I go broke I’ll be doin' this more often
| И если я разорюсь, я буду делать это чаще
|
| The rings and the wristwatch
| Кольца и наручные часы
|
| Before I put your brains in the coffin
| Прежде чем я положу твои мозги в гроб
|
| Ain’t no use in tuckin' that chain (it's too late nigga)
| Бесполезно тянуть эту цепь (слишком поздно, ниггер).
|
| Cause I can see in the spot, you was mister bling bling
| Потому что я вижу на месте, ты был мистером побрякушками
|
| Yeh, the wheels of motion it done been arranged
| Да, колеса движения были устроены
|
| And I’m just waitin' for that ass to hop up in that range
| И я просто жду, когда эта задница подпрыгнет в этом диапазоне
|
| Put a bad bitch on him, all he thinkin' is pussy
| Наденьте на него плохую суку, все, что он думает, это киска
|
| See, dudes want the honey all we want is the goodies
| Видите, чуваки хотят мед, все, что нам нужно, это вкусности
|
| 2 way back and forth on 2 cars back
| 2 пути туда и обратно на 2 автомобилях назад
|
| Ain’t nobody tryina that recognize this fucked up act
| Разве никто не пытается признать этот испорченный поступок
|
| Know a nigga waitin' patient, shorty hit me back
| Знай ниггера, ждущего пациента, коротышка ударил меня в ответ
|
| She know I got caught at the light, told me where to catch up
| Она знает, что меня поймали на свету, сказала мне, где догнать
|
| I gotta get this muhthafucka so I’m doin' a buck
| Я должен получить этого ублюдка, так что я делаю доллар
|
| Better slow the fuck down 'fore I get locked up
| Лучше помедленнее, блядь, пока меня не заперли
|
| Told her take him to a parking lot, one in the cut
| Сказал ей отвезти его на стоянку, один в разрез
|
| It might look a little fishy but niggas wanna nut
| Это может выглядеть немного подозрительно, но ниггеры хотят сходить с ума
|
| Hurry up, got there 'fore the windows fogged up
| Поторопись, успел, пока окна не запотели
|
| Opened up the door, nigga give tha-at up
| Открыл дверь, ниггер сдался
|
| Cause you are. | Потому что ты. |