| Dünya bir çocuk parkı, hayatsa oyun
| Мир - детская площадка, жизнь - игра
|
| Bir türlü sığamadım salıncağa, uzamış boyum
| Я не мог влезть в качели, мой вытянутый рост
|
| Beş taş gibi düzen; | Заказ как пять камней; |
| bende bir sende altı taş var
| У меня есть один, а у тебя шесть камней
|
| Yukarıya çıkamadım kaydıraktan, mantar tabancam altı patlar
| Я не мог встать с горки, мой грибной пистолет взорвался
|
| Dikildi binalar, yıkıldı parklar
| Возведены здания, разрушены парки
|
| Tasolarım kayboldu şimdi var tasalarım
| Мои заботы ушли, теперь у меня есть заботы
|
| Ve benimle oynayanın ebesini yakalarım
| И я ловлю акушерку, которая играет со мной.
|
| Yolduğumuz otlar artık ellilik
| Траве, которую мы сорвали, сейчас пятьдесят
|
| Fakat annemin evinde oynayamam hatunlarla evcilik
| Но я не могу играть в доме моей мамы
|
| Önüm, arkam, sağım, solum, kaç lan, kaç!
| Мой перед, мой зад, мой правый, мой левый, беги, беги!
|
| Polis amcalarla pek keyifli saklambaç
| Очень приятные прятки с дядями-полицейскими
|
| Perde arkasını zannederdik mağara
| Мы думали, что это за занавеской, в пещере
|
| İşsiz kalınca bal da satamadım yağ da
| Когда я был безработным, я не мог продавать мед или масло.
|
| Mahalle maçlarında burun vurup
| Нюхает соседские матчи
|
| Kendi yasağımızı deldik ondan böyle gururluyuz
| Мы нарушили собственный запрет, мы так гордимся этим
|
| Deli teyze sevmezdi bizi, dökerdi kafamıza suyu
| Сумасшедшая тетка нас не любила, она нам на головы водой поливала
|
| Şimdi rahmetlinin kovası başucumda durur
| Теперь ведро покойного стоит у моей кровати
|
| Bilen varsa çelik çomak derim «hayret»
| Если кто знает, я называю это стальной дубиной «изумление».
|
| Yeni nesil daha ziyade tercih eder iPad
| Новое поколение скорее предпочитает iPad
|
| Ben çocukken kazanan da kaybeden de paylaşırdı
| Когда я был ребенком, и победители, и проигравшие делили
|
| Şimdi öyle değil, vakit varken bolca kaybet
| Не так сейчас, потеряйте много, пока есть время
|
| Dünya bir çocuk parkı, hayatsa oyun
| Мир - детская площадка, жизнь - игра
|
| Bir türlü sığamadım salıncağa, uzamış boyum
| Я не мог влезть в качели, мой вытянутый рост
|
| Beş taş gibi düzen; | Заказ как пять камней; |
| bende bir sende altı taş var
| У меня есть один, а у тебя шесть камней
|
| Yukarıya çıkamadım kaydıraktan, mantar tabancam altı patlar
| Я не мог встать с горки, мой грибной пистолет взорвался
|
| Dikildi binalar, yıkıldı parklar
| Возведены здания, разрушены парки
|
| Validemin tek derdi ellerimin kiriydi
| Единственной проблемой моей матери была грязь на моих руках.
|
| Sokaklar bizimdi demezdim «eve gireyim mi?»
| Я бы не сказал, что улицы наши, "а мне в дом идти?"
|
| Mutluluk ne miydi? | Что было счастьем? |
| Gökyüzünde griydi!
| На небе было серо!
|
| 9999 seçenekten biriydi
| Это был один из 9999 вариантов
|
| Evdeyken tek sıkıntı Mario oynamaktı
| Когда я был дома, единственной проблемой было играть в Марио.
|
| Fakat şimdi oynayacak hiç hâl yok
| Но теперь не во что играть
|
| Büyüdüm gördüm yaşamı, hemen bitti pilim
| Я вырос и увидел жизнь, у меня просто села батарейка
|
| Yine de yetmişime gelsem de komik gelir çizgi film
| Все-таки, хоть мне и семьдесят, это забавный мультик
|
| Sordum: Her taraf mı satılır acaba böyle parsa parsa?
| Я спросил: все стороны проданы?
|
| Satılır ev ve arsa, hatta satar arkadaşlar!
| Дом и земля проданы, даже друзья продаются!
|
| Eskiden de keyifliydi birçok parça yapmak
| Раньше было весело делать много штук
|
| Bu lanet oyunu oynamalısın hem de canla başla
| Вы должны сыграть в эту чертову игру и начать со своего сердца
|
| Çocuktum sokaklarda ner’deyim? | Я был ребенком, где я на улицах? |
| Her yerdeyim!
| Я везде!
|
| En büyük sıkıntı bile çocukken bir dert değil
| Даже самая большая неприятность не является неприятностью в детстве
|
| Sanki sahildeyim onca hemen hem de her şeyin
| Как будто я на пляже, почти все
|
| Geçti yıllar anladım yaşam denen şu gerçeği sersefil
| Прошли годы, я понял эту истину под названием жизнь, хромой
|
| Dünya bir çocuk parkı, hayatsa oyun
| Мир - детская площадка, жизнь - игра
|
| Bir türlü sığamadım salıncağa, uzamış boyum
| Я не мог влезть в качели, мой вытянутый рост
|
| Beş taş gibi düzen; | Заказ как пять камней; |
| bende bir sende altı taş var
| У меня есть один, а у тебя шесть камней
|
| Yukarıya çıkamadım kaydıraktan, mantar tabancam altı patlar
| Я не мог встать с горки, мой грибной пистолет взорвался
|
| Dikildi binalar, yıkıldı parklar | Возведены здания, разрушены парки |