| Girl, you’re official
| Девушка, вы официально
|
| You belong with a guy like me, for sure
| Ты точно принадлежишь такому парню, как я.
|
| With no hesitation, all I need is one word
| Без колебаний, все, что мне нужно, это одно слово
|
| With me, you can’t go wrong
| Со мной ты не ошибешься
|
| We could be the untouchable
| Мы могли бы быть неприкасаемыми
|
| Baby, we could be untouchable!
| Детка, мы можем быть неприкасаемыми!
|
| Ok, white panorama, seats all suede
| Ок, белая панорама, сиденья все замшевые
|
| Bad bitch with me, imported from Malaysia
| Плохая сука со мной, привезенная из Малайзии.
|
| Red bottom chunky, whole shoes spiked
| Красный низ коренастый, целые туфли с шипами
|
| My girl got a girlfriend, but she ain’t even dyke
| У моей девушки есть девушка, но она даже не лесбуха
|
| Introduced her to the life, so beyond nice
| Познакомил ее с жизнью, так что за гранью приятности
|
| 40 stories later, I’m penetratin' the pipe
| 40 историй спустя я проникаю в трубу
|
| Bottles on cold ice, take it there? | Бутылки на холодном льду, брать туда? |
| I just might
| я просто мог бы
|
| Dream’s no longer dreams, the things are in your sight
| Мечта больше не мечта, все у тебя на глазах
|
| Put your pass to the side, passports when we fly
| Положите свой пропуск в сторону, паспорта, когда мы летим
|
| Bonnie and Clyde, untouchable with the bond
| Бонни и Клайд, неприкасаемые со связью
|
| Yeah, baby, I can take it there
| Да, детка, я могу взять это там
|
| Keep it shinin' like a chandelier
| Держите его сияющим, как люстра
|
| I’m talkin' sweaters, all cashmere
| Я говорю о свитерах, все из кашемира
|
| Can’t give you the world, but shawty, it be damn near
| Не могу дать тебе мир, но, малышка, это чертовски близко
|
| I got your heart, so tell 'em «Stand clear!»
| Я получил твое сердце, так что скажи им: «Отойди!»
|
| I got a spot by side, you can stand here
| У меня есть место рядом, ты можешь стоять здесь
|
| Yeah, me and you, we untouchable
| Да, я и ты, мы неприкасаемые
|
| Good girl gone bad, who corrupted you?
| Хорошая девочка испортилась, кто тебя испортил?
|
| Used to be a college girl eatin' Lunchables
| Раньше была студенткой колледжа, которая ела Lunchables
|
| Now your Phillip Lim sweats feelin' comfortable
| Теперь ваш пот от Филиппа Лима чувствует себя комфортно
|
| Arch your back, let me get them from up under you
| Выгните спину, позвольте мне поднять их из-под вас
|
| Car notes, let me get them for a month or two
| Автомобильные заметки, дайте мне их на месяц или два
|
| Block calls, you ain’t even gotta wonder who
| Блокировать звонки, вам даже не нужно задаваться вопросом, кто
|
| I downsize, see it’s only 'bout one or two
| Я уменьшаю размер, вижу, что это всего лишь один или два
|
| I’m just kiddin', hoes know I’m driven
| Я просто шучу, мотыги знают, что я загнал
|
| Dirty birds flyin' out the coupe like a pigeon (yeeughk!)
| Грязные птицы вылетают из купе, как голуби (угу!)
|
| See, their mission’s impossible
| Смотрите, их миссия невыполнима
|
| My trick game since the 90's been phenomenal
| Моя игра с трюками с 90-х годов была феноменальной
|
| Drop dollars on it, pop bottles on it
| Бросьте на него доллары, поп-бутылки на нем
|
| Gucci silks got you feelin' like a goddess, don’t it?
| В шелках Gucci ты чувствуешь себя богиней, не так ли?
|
| Yeah, this lifestyle’s no fairy tale
| Да, этот образ жизни не сказка
|
| A Rolodex of ex-hoes know it very well
| Ролодекс бывших мотыг знает это очень хорошо
|
| You know who rock jewels, make moves with all the mommas
| Вы знаете, кто качает драгоценности, делает ходы со всеми мамочками
|
| Back of the club, sippin' Patron is where you’ll find me
| В задней части клуба, потягивая Покровитель, ты найдешь меня.
|
| Back of the Ghost, me and ma bumpin' Chardy
| Задняя часть Призрака, я и мама натыкаемся на Чарди
|
| Countin' money fast, and shawty popped a (?)
| Считай деньги быстро, и малышка вытащила (?)
|
| Untouchable for good, now I put it all on her throat
| Неприкасаемый навсегда, теперь я положил все это ей на горло
|
| She from my neck of the wood
| Она с моей шеи из дерева
|
| And, oh, I think I love her
| И, о, я думаю, что люблю ее
|
| I know she call me Dad, but I gotta thank her mother
| Я знаю, что она называет меня папой, но я должен поблагодарить ее мать
|
| I let her kiss the dice, then I play the game
| Я позволяю ей целовать кости, а потом играю в игру
|
| We on the G5's, you on them paper planes
| Мы на G5, вы на бумажных самолетах
|
| I need a leather Oscar (?)
| Мне нужен кожаный Оскар (?)
|
| Untouchable like Kevin Costner (?), slumber for the Red Lobster (?) | Неприкасаемый, как Кевин Костнер (?), дремлющий для Красного Омара (?) |