| When we first got there, I was working on this kid
| Когда мы впервые туда попали, я работал над этим ребенком
|
| He was shot up pretty bad
| Он был сильно ранен
|
| He kept saying, «Please, God.»
| Он продолжал говорить: «Пожалуйста, Боже».
|
| «Please, God.»
| "Боже, пожалуйста."
|
| I listen to every word that you say, but it’s blank
| Я слушаю каждое слово, которое ты говоришь, но оно пустое
|
| Can’t stop the ringing in my ears
| Не могу остановить звон в ушах
|
| You try so hard, but I see through the cracks
| Ты так стараешься, но я вижу сквозь трещины
|
| You’re just exactly what they want you to be
| Ты именно такой, каким они хотят, чтобы ты был
|
| And if the whole damn world
| И если весь проклятый мир
|
| Says you deserve the Nobel Peace Prize
| Говорит, что вы заслуживаете Нобелевской премии мира
|
| You’re at war, you’re at war
| Ты на войне, ты на войне
|
| And if the whole damn world says you’re the only one who breathes right
| И если весь проклятый мир говорит, что ты единственный, кто дышит правильно
|
| You’re at war, you’re at war
| Ты на войне, ты на войне
|
| You’re at war, you’re at war
| Ты на войне, ты на войне
|
| I listen to every word that you say, but it’s blank
| Я слушаю каждое слово, которое ты говоришь, но оно пустое
|
| Can’t stop the ringing in my ears
| Не могу остановить звон в ушах
|
| You try so hard, but I see through the cracks
| Ты так стараешься, но я вижу сквозь трещины
|
| You’re just exactly what they want you to be
| Ты именно такой, каким они хотят, чтобы ты был
|
| And if the whole damn world
| И если весь проклятый мир
|
| Says you deserve the Nobel Peace Prize
| Говорит, что вы заслуживаете Нобелевской премии мира
|
| You’re at war, you’re at war
| Ты на войне, ты на войне
|
| And if the whole damn world says you’re the only one who breathes right
| И если весь проклятый мир говорит, что ты единственный, кто дышит правильно
|
| You’re at war, you’re at war
| Ты на войне, ты на войне
|
| You’re at war, you’re at war
| Ты на войне, ты на войне
|
| And if the whole damn world
| И если весь проклятый мир
|
| Says you deserve the Nobel Peace Prize
| Говорит, что вы заслуживаете Нобелевской премии мира
|
| You’re at war, you’re at war
| Ты на войне, ты на войне
|
| And if the whole damn world says you’re the only one who breathes right
| И если весь проклятый мир говорит, что ты единственный, кто дышит правильно
|
| You’re at war, you’re at war
| Ты на войне, ты на войне
|
| You’re at war, you’re at war
| Ты на войне, ты на войне
|
| You’re at war, you’re at war
| Ты на войне, ты на войне
|
| You’re at war, you’re at war
| Ты на войне, ты на войне
|
| You’re at war, you’re at war
| Ты на войне, ты на войне
|
| Fuck you all
| пошли вы все
|
| Fuck you all
| пошли вы все
|
| Fuck you all
| пошли вы все
|
| Fuck you all | пошли вы все |