| It’s kill or be killed
| Убей или будь убитым
|
| Everyday, everyone knows the drill
| Каждый день все знают дрель
|
| It always starts, put your trust in me
| Это всегда начинается, доверься мне
|
| So many blades to choose
| Так много лезвий на выбор
|
| Do you want it deep in your back
| Вы хотите, чтобы это было глубоко в вашей спине
|
| Or should I make you run towards me while I hold it out?
| Или мне заставить тебя бежать ко мне, пока я держу это?
|
| And now we touch
| А теперь мы касаемся
|
| It’s so damn electric to me
| Это так чертовски наэлектризовано для меня
|
| When you’re bleeding like a stuck pig on these sheets
| Когда ты истекаешь кровью, как застрявшая свинья на этих простынях
|
| What’s that you say?
| Что ты говоришь?
|
| You don’t feel a god damn thing?
| Ты ни черта не чувствуешь?
|
| Well, let it settle in your stomach
| Ну пусть поселится у тебя в желудке
|
| Nothing’s instant or for free
| Нет ничего мгновенного или бесплатного
|
| How many of you do I have to kill
| Скольких из вас я должен убить
|
| To get on top of this ugly hill?
| Чтобы забраться на вершину этого уродливого холма?
|
| (Sing it)
| (Спой это)
|
| How many of you do I have to kill
| Скольких из вас я должен убить
|
| To get on top of this ugly hill?
| Чтобы забраться на вершину этого уродливого холма?
|
| (Sing it)
| (Спой это)
|
| How many of you do I have to kill
| Скольких из вас я должен убить
|
| To get on top of this ugly hill?
| Чтобы забраться на вершину этого уродливого холма?
|
| (Sing it)
| (Спой это)
|
| (How many of you do I have to kill, kill, kill, kill?)
| (Скольких из вас я должен убить, убить, убить, убить?)
|
| You’re taking shots to the face
| Вы стреляете в лицо
|
| I can tell that you’re open wide
| Я могу сказать, что вы широко открыты
|
| So independent, either spit or swallow it down
| Такой независимый, либо плюнь, либо проглоти
|
| And then move on from one cesspool to the next
| А потом переходить от одной выгребной ямы к другой
|
| You call it self-promotion, I call it incest
| Вы называете это саморекламой, я называю это инцестом
|
| And still we touch
| И все же мы касаемся
|
| It’s still so electric to me
| Это все еще так наэлектризовано для меня
|
| When you say there’s nothing left of what we used to be
| Когда вы говорите, что ничего не осталось от того, чем мы были раньше
|
| What’s that you say?
| Что ты говоришь?
|
| You don’t owe me a god damn thing?
| Ты мне ни хрена не должен?
|
| I put it in so deep, you’re gonna feel it in your stomach, bitch
| Я засунул это так глубоко, что ты почувствуешь это у себя в животе, сука
|
| You never had it like this before
| У вас никогда не было такого раньше
|
| How many of you do I have to kill
| Скольких из вас я должен убить
|
| To get on top of this ugly hill?
| Чтобы забраться на вершину этого уродливого холма?
|
| (Sing it)
| (Спой это)
|
| How many of you do I have to kill
| Скольких из вас я должен убить
|
| To get on top of this ugly hill?
| Чтобы забраться на вершину этого уродливого холма?
|
| (Sing it)
| (Спой это)
|
| How many of you do I have to kill
| Скольких из вас я должен убить
|
| To get on top of this ugly hill?
| Чтобы забраться на вершину этого уродливого холма?
|
| (Sing it)
| (Спой это)
|
| How many of you do I have to kill
| Скольких из вас я должен убить
|
| To get on top of this ugly hill?
| Чтобы забраться на вершину этого уродливого холма?
|
| (How many of you do I have to kill, kill, kill, kill?)
| (Скольких из вас я должен убить, убить, убить, убить?)
|
| How many of you do I have to kill
| Скольких из вас я должен убить
|
| To get on top of this ugly hill?
| Чтобы забраться на вершину этого уродливого холма?
|
| Put your trust in me…
| Доверься мне…
|
| (How many of you do I have to kill?)
| (Скольких из вас я должен убить?)
|
| It’s kill or be killed
| Убей или будь убитым
|
| Everyday, everyone knows the drill
| Каждый день все знают дрель
|
| It always starts, put your trust in me
| Это всегда начинается, доверься мне
|
| It’s kill or be killed
| Убей или будь убитым
|
| Everyday, everyone knows the drill
| Каждый день все знают дрель
|
| It always starts, put your trust in me | Это всегда начинается, доверься мне |