| My stomach’s on backwards
| Мой живот задом наперёд
|
| And my blood’s turned to powder
| И моя кровь превратилась в порошок
|
| Can you help me out? | Можете ли вы помочь мне? |
| (Oh, God)
| (О Боже)
|
| My skull is changing shape
| Мой череп меняет форму
|
| And when I look in the mirror
| И когда я смотрю в зеркало
|
| All I see is an insecthead (Oh, God)
| Все, что я вижу, это голова насекомого (О, Боже)
|
| They’re in the ceiling tiles
| Они в потолочной плитке
|
| This whole god damned place is bugged
| Все это проклятое место прослушивается
|
| Gonna find these motherfuckers (Oh, God)
| Собираюсь найти этих ублюдков (о, Боже)
|
| I’m outside your front door
| Я за твоей входной дверью
|
| And if your shit is unlocked
| И если ваше дерьмо разблокировано
|
| I’m gonna come inside, come inside
| Я собираюсь войти внутрь, войти внутрь
|
| I want your blood on my teeth
| Я хочу, чтобы твоя кровь была на моих зубах
|
| Your dirt on my face
| Твоя грязь на моем лице
|
| Smear all the walls with your best pose yet
| Размажьте все стены своей лучшей позой
|
| I want your blood on my teeth
| Я хочу, чтобы твоя кровь была на моих зубах
|
| Your dirt on my face
| Твоя грязь на моем лице
|
| Smear all the walls with your best pose yet
| Размажьте все стены своей лучшей позой
|
| I think I’m gonna
| я думаю, я собираюсь
|
| Fuck my way out of this mess
| К черту мой выход из этого беспорядка
|
| Fuck my way out of this mess
| К черту мой выход из этого беспорядка
|
| Fuck my way out of this mess
| К черту мой выход из этого беспорядка
|
| Can you help me?
| Вы можете помочь мне?
|
| Can you help me?
| Вы можете помочь мне?
|
| Fuck my way out of this mess
| К черту мой выход из этого беспорядка
|
| Fuck my way out of this mess
| К черту мой выход из этого беспорядка
|
| Fuck my way out of this mess
| К черту мой выход из этого беспорядка
|
| Can you help me?
| Вы можете помочь мне?
|
| Can you help me out…
| Можете ли вы помочь мне…
|
| (Oh, God)
| (О Боже)
|
| I’m running through the forest
| я бегу по лесу
|
| With your skin in the wind
| С твоей кожей на ветру
|
| Like the flags on Independence Day (Oh, God)
| Как флаги в День Независимости (О, Боже)
|
| It’s getting darker and deeper
| Становится темнее и глубже
|
| The only light that guides me
| Единственный свет, который ведет меня
|
| Are the flashbacks of you on your knees (Oh, God)
| Это воспоминания о том, как ты стоишь на коленях (О, Боже)
|
| When are you gonna put a bullet in my head?
| Когда ты собираешься всадить пулю мне в голову?
|
| I know they all can’t wait
| Я знаю, что все они не могут ждать
|
| To have my head on a silver plate (Oh, God)
| Чтобы моя голова была на серебряной тарелке (О, Боже)
|
| Can’t you see that I’m laughing?
| Разве ты не видишь, что я смеюсь?
|
| This life is one sick joke
| Эта жизнь - одна больная шутка
|
| And we all hang from the highest branches
| И мы все свисаем с самых высоких ветвей
|
| Blood on my teeth
| Кровь на моих зубах
|
| Your dirt on my face
| Твоя грязь на моем лице
|
| Smear all the walls with your best pose yet
| Размажьте все стены своей лучшей позой
|
| I want your blood on my teeth
| Я хочу, чтобы твоя кровь была на моих зубах
|
| Your dirt on my face
| Твоя грязь на моем лице
|
| Smear all the walls with your best pose yet
| Размажьте все стены своей лучшей позой
|
| I think I’m gonna
| я думаю, я собираюсь
|
| Fuck my way out of this mess
| К черту мой выход из этого беспорядка
|
| Fuck my way out of this mess
| К черту мой выход из этого беспорядка
|
| Fuck my way out of this mess
| К черту мой выход из этого беспорядка
|
| Can you help me?
| Вы можете помочь мне?
|
| Can you help me?
| Вы можете помочь мне?
|
| Fuck my way out of this mess
| К черту мой выход из этого беспорядка
|
| Fuck my way out of this mess
| К черту мой выход из этого беспорядка
|
| Fuck my way out of this mess
| К черту мой выход из этого беспорядка
|
| Can you help me?
| Вы можете помочь мне?
|
| Can you help me out… | Можете ли вы помочь мне… |