| seven scars of sacrelige
| семь шрамов святотатства
|
| seven sins of passion.
| семь грехов страсти.
|
| seven circles of sacrement.
| семь кругов таинства.
|
| seven lies carved into stone
| семь лжи, высеченных в камне
|
| seven laws to seal it.
| семь законов, чтобы запечатать его.
|
| seven cracks to break it.
| семь трещин, чтобы сломать его.
|
| seven years i’ve taken it.
| семь лет я принимал его.
|
| that’s several years too long.
| это слишком много лет.
|
| you will not be forgiven
| вы не будете прощены
|
| with an easy confession
| с легким признанием
|
| you will not be forgiven
| вы не будете прощены
|
| you must be taught your lesson.
| вы должны получить свой урок.
|
| seven tries to see the light
| семь попыток увидеть свет
|
| seven times i saw the worst part.
| семь раз я видел худшую часть.
|
| seven words i can never forget
| семь слов, которые я никогда не забуду
|
| when 7 stitches line my heart
| когда 7 швов на моем сердце
|
| you will not be forgiven
| вы не будете прощены
|
| with an easy confession
| с легким признанием
|
| you will not be forgiven
| вы не будете прощены
|
| you must be taught your fucking lesson.
| ты должен получить свой чертов урок.
|
| you, you will be taught your lesson
| ты, тебе преподают урок
|
| there is no truth in truth
| нет правды в правде
|
| when god has laid his plan before us.
| когда бог изложил свой план перед нами.
|
| there are no lies within his eyes
| в его глазах нет лжи
|
| when god inflicts his wrath upon us
| когда Бог обрушивает на нас свой гнев
|
| cause theres only pleasure in pain NOW.
| Потому что СЕЙЧАС есть только удовольствие от боли.
|
| when 7 stitches line my heart. | когда 7 швов на моем сердце. |