| It’s raining on the other side of these walls
| Дождь идет по другую сторону этих стен
|
| The thunder reminds us of the times we hoped for
| Гром напоминает нам о временах, на которые мы надеялись
|
| Nothing but storms and creepy fishing boats to sink
| Ничего, кроме штормов и жутких рыбацких лодок, которые нужно утопить.
|
| We wave sometimes to pretend that nothing is changing
| Мы иногда машем рукой, чтобы сделать вид, что ничего не меняется
|
| But you’ve gone on and I’ve gone off to get lost and devastated
| Но ты ушел, а я ушел, чтобы заблудиться и опустошиться
|
| The lightning is lighting up the land
| Молния освещает землю
|
| The bright light reminds me that my night life is crumbling
| Яркий свет напоминает мне, что моя ночная жизнь рушится
|
| When the pitch black begins to lose its pitch
| Когда кромешная тьма начинает терять свою высоту
|
| We wave sometimes to pretend that nothing is changing
| Мы иногда машем рукой, чтобы сделать вид, что ничего не меняется
|
| But you’ve gone on and I’ve gone off to get lost and devastated
| Но ты ушел, а я ушел, чтобы заблудиться и опустошиться
|
| But devastation is not the same thing as disaster
| Но опустошение — это не то же самое, что бедствие
|
| One’s all smiles, one’s all laughter
| Все улыбки, смех
|
| Top it off
| Завершите это
|
| Clap and cough
| Хлопать и кашлять
|
| Feel the rough
| Почувствуй грубость
|
| This is the little stuff
| Это мелочи
|
| Trees are snapping
| Деревья ломаются
|
| Trash is slapping my windows
| Мусор бьет мои окна
|
| I’m mapping out the stuff that the wind blows
| Я намечаю то, что дует ветер
|
| He’s blowing kisses, she’s making fists
| Он посылает воздушные поцелуи, она сжимает кулаки
|
| He’s sinking boats, it’s sinking in
| Он топит лодки, он тонет
|
| She knows that things are changing
| Она знает, что все меняется
|
| Things are changing
| Вещи меняются
|
| We wave sometimes to pretend that nothing is changing
| Мы иногда машем рукой, чтобы сделать вид, что ничего не меняется
|
| But you’ve gone on and I’ve gone off to get lost and devastated
| Но ты ушел, а я ушел, чтобы заблудиться и опустошиться
|
| I got lost and devastated | Я потерялся и опустошен |