| And the gulls are coming in off the coast
| И чайки приплывают к берегу
|
| The smell of corpses pulls them in
| Запах трупов притягивает их
|
| Mass graves uncovered, must be abroad — it can’t be here
| Обнаружены братские могилы, должно быть за границей — этого не может быть здесь
|
| I can sense your violence, but I still don’t understand
| Я чувствую твое насилие, но все равно не понимаю
|
| How when the past looks dead and you’ve got the future
| Как, когда прошлое выглядит мертвым, а у тебя есть будущее
|
| In the palm of your hand
| На ладони
|
| Run quick through (noble?) streets
| Беги быстро по (благородным?) улицам
|
| Where killers hide
| Где прячутся убийцы
|
| Our fruits get bricks in windows
| Наши фрукты получают кирпичи в окнах
|
| And foreigners get hushed-up trials
| И иностранцы получают замалчиваемые процессы
|
| And you’re waiting for a knock at the door
| И ты ждешь стука в дверь
|
| Which would tell you if you spent the next few years
| Что скажет вам, если вы проведете следующие несколько лет
|
| Free from life attacked by petrol bombs
| Свободный от жизни, атакованный бензиновыми бомбами
|
| The price of bread went up five pence today
| Сегодня цена на хлеб выросла на пять пенсов.
|
| And an immigrant was kicked to death again
| И иммигранта снова забили до смерти
|
| And I’m scared for my life for the first time in it
| И мне страшно за свою жизнь в первый раз в ней
|
| And we’ve known all along that a home can put your life at risk
| И мы всегда знали, что дом может подвергнуть вашу жизнь риску.
|
| So I guess we’ll just disperse again
| Так что, думаю, мы просто снова разойдемся
|
| And the crows are coming off the land
| И вороны сходят с земли
|
| The easy targets lure them in
| Легкие цели заманивают их
|
| Don’t be absurd, it can’t be here
| Не будь абсурдом, этого не может быть здесь
|
| Until we find a place to settle
| Пока мы не найдем место для поселения
|
| We’ll just keep moving on
| Мы просто будем двигаться дальше
|
| We stay in flocks like birds, no one dares to move along
| Мы остаемся стаями, как птицы, никто не осмеливается двигаться
|
| Across a sea of bleached skulls
| Через море обесцвеченных черепов
|
| Chased by death in all its forms
| Преследуемый смертью во всех ее формах
|
| Over mountains, under suns
| Над горами, под солнцем
|
| We shoot to kill, yet shoot for fun
| Мы стреляем, чтобы убить, но стреляем для удовольствия
|
| Across a desert’s burning skies, we never stop to sleep and eat
| В горящих небесах пустыни мы никогда не останавливаемся, чтобы поспать и поесть
|
| Death always finds us in the end, its very shadows weeping
| Смерть всегда находит нас в конце, ее тени плачут
|
| Over hot hamlets and plains, a killer wants to see us slain
| Над жаркими деревушками и равнинами убийца хочет, чтобы нас убили
|
| Over fields of wheat and grain, through the endless, pouring rain
| Над полями пшеницы и зерна, сквозь бесконечный проливной дождь
|
| Why can we never find a safe place to land?
| Почему мы никогда не можем найти безопасное место для посадки?
|
| When we find ourselves through God’s providing hand
| Когда мы находим себя благодаря Божьей обеспечивающей руке
|
| At the close of every day | В конце каждого дня |