| The company have
| Компания имеет
|
| Though the doctors would fall from the sky
| Хотя врачи падали бы с неба
|
| And buy some, and us to take part
| И купите немного, и мы примем участие
|
| if they went on the line
| если они пошли на линию
|
| refuse traitors in taste
| отказаться от предателей во вкусе
|
| But we stood in the car park, where there are decent lakes
| Но мы стояли на стоянке, где есть приличные озера
|
| Over the line I held, hold on my brain
| Над линией, которую я держал, держись за мой мозг
|
| The is not to the
| Это не к
|
| And accept them and drive around town
| И принять их и ездить по городу
|
| Because it just isn’t fun, it’s not with us
| Потому что это просто не весело, это не с нами
|
| If we go past the sun, this was the company’s original plan
| Если мы пройдем мимо солнца, это был первоначальный план компании.
|
| drive to safe to a man
| доехать до безопасного человека
|
| And the wind got real cold
| И ветер стал очень холодным
|
| And the sky turned dark gold
| И небо стало темно-золотым
|
| There and head for the hills
| Там и направляйтесь к холмам
|
| 'Cause they’d always known his favorite song
| Потому что они всегда знали его любимую песню
|
| And they may down for
| И они могут вниз для
|
| To catch it with gold dust that is falling through the stars
| Чтобы поймать его золотой пылью, которая падает сквозь звезды
|
| And the dust is so fine that it felt like a fog
| И пыль такая мелкая, что кажется туманом
|
| And the cars then drove off, and the cars were lost
| А машины то уехали, и машины потерялись
|
| They loaded their cars as though grip in fear
| Они загружали свои машины, как будто хватались за страх
|
| As visibility worsened, the specters drew near
| Когда видимость ухудшилась, призраки приблизились
|
| It’s a ballad in starts in suits
| Это баллада в начале в костюмах
|
| For jobs that they hated, or were too scared to lose
| Для работы, которую они ненавидели или слишком боялись потерять
|
| And all across the company, the memos went out
| И по всей компании разошлись записки
|
| So keep your eyes peeled, for the cars driving around
| Так что следите за машинами, которые едут вокруг
|
| And if they’re spotted in your village or town
| И если они будут замечены в вашей деревне или городе
|
| moving, make sure that they slow way down
| двигаться, убедитесь, что они замедляются
|
| But the cars rolled on and the drivers were humming their own little songs
| Но машины ехали, а водители напевали свои песенки.
|
| Dreams of their youth, and the fun of their minds
| Мечты их юности и веселье их ума
|
| There lies stealing some time
| Там лежит кража времени
|
| A year later, in this year’s they found the cars that were trying to disappear
| Через год, в этом году нашли машины, которые пытались исчезнуть
|
| The call was given to the company trust and they tried to hunt it down
| Звонок был сделан в траст компании, и они попытались выследить его.
|
| And it flashed into dust | И он вспыхнул в пыли |