| Drifiting further out to sea,
| Дрейфуя дальше в море,
|
| The strength will soon be leaving me.
| Сила скоро покинет меня.
|
| Our ships have sunk or run aground,
| Наши корабли затонули или сели на мель,
|
| And only sharks now swim around.
| И теперь плавают только акулы.
|
| Smashed and battered by the waves,
| Разбитый и потрепанный волнами,
|
| Support their hope of being saved.
| Поддержите их надежду на спасение.
|
| And every passing ship to chance,
| И каждый проходящий корабль на удачу,
|
| Salvation in a passing glance.
| Спасение в мимолетном взгляде.
|
| I may need dreams from time to time,
| Время от времени мне могут понадобиться сны,
|
| But dreams aren’t keeping me alive.
| Но сны не помогают мне жить.
|
| My dreams have torn my life in two--
| Мои мечты разорвали мою жизнь надвое--
|
| Now I just need a rock to cling to.
| Теперь мне просто нужен камень, за который можно уцепиться.
|
| I’m often closer than I think,
| Я часто ближе, чем я думаю,
|
| Yet my grip is far too weak.
| Но моя хватка слишком слаба.
|
| I grab a box and swim away,
| Я хватаю коробку и уплываю,
|
| Time and time and time again.
| Снова и снова и снова.
|
| But not for me this time I guess
| Но не для меня на этот раз, я думаю
|
| And then the next and then the next.
| А потом следующий, а потом следующий.
|
| Is my fear of crashing waves
| Я боюсь разбивающихся волн
|
| Greater than my fear of being saved?
| Больше, чем мой страх быть спасенным?
|
| I may need dreams from time to time,
| Время от времени мне могут понадобиться сны,
|
| But dreams aren’t keeping me alive.
| Но сны не помогают мне жить.
|
| My dreams have torn my life in two--
| Мои мечты разорвали мою жизнь надвое--
|
| Now I just need a rock to cling to. | Теперь мне просто нужен камень, за который можно уцепиться. |