| Is solace a hopeless crusade
| Является ли утешение безнадежным крестовым походом
|
| The grandeur of a raping plague
| Величие изнасилования чумы
|
| A portrait that is best forgotten
| Портрет, о котором лучше забыть
|
| Bed of fire for the dying orphans
| Кровать огня для умирающих сирот
|
| Is there a bridge for the endless mote?
| Есть ли мост для бесконечной пылинки?
|
| A river for the arid throat?
| Река для пересохшего горла?
|
| A sun for the winter flower?
| Солнце для зимнего цветка?
|
| A knight in the weeping hour?
| Рыцарь в час плача?
|
| The poison sails on ships with pain my veins have never known
| Яд плывет на кораблях с болью, которую мои вены никогда не знали
|
| My eyes have seen the glory of the antidote
| Мои глаза видели славу противоядия
|
| A love lifted, the curse has left its birthplace
| Любовь снята, проклятие покинуло место своего рождения
|
| Romance me, Ransom me
| Романтика меня, выкуп меня
|
| A love lifted, in paradise remember me
| Любовь поднялась, в раю помни меня
|
| Romance me, Ransom me
| Романтика меня, выкуп меня
|
| The idol that birthed betrayal
| Идол, породивший предательство
|
| Where eulogies have littered the trail
| Где хвалебные речи засорили тропу
|
| A song that is sung with a forked tongue
| Песня, которую поют с раздвоенным языком
|
| Blackballed by the angels
| Зачеркнутый ангелами
|
| And we’re dropping like flies
| И мы падаем как мухи
|
| An assault to the eyes
| Нападение на глаза
|
| Spraying death in every direction
| Распыление смерти во всех направлениях
|
| This infection’s a torrential tide
| Эта инфекция - проливной прилив
|
| Amazing, sweet mercy, romance me, ransom me | Удивительная, сладкая милость, романтика со мной, выкуп меня. |