| Somebody threw out my home off the door,
| Кто-то выбросил мой дом за дверь,
|
| But I’ll be taking it back, I wouldn’t tear up for that, but for you
| Но я возьму это обратно, я бы не расплакалась за это, но для тебя
|
| And I will get up again, I got a power that will not stop.
| И я снова встану, у меня есть сила, которая не остановится.
|
| Won’t stop.
| Не остановится.
|
| And I will make that back, I was falling numb,
| И я верну это назад, я цепенел,
|
| May he rest in peace, ‘cause he’s forever gone,
| Пусть он упокоится с миром, потому что он ушел навсегда,
|
| God bless the moment I surrender to this revelation.
| Да благословит Бог момент, когда я сдаюсь этому откровению.
|
| All the criminal things that I’ve ever done,
| Все преступные дела, которые я когда-либо совершал,
|
| May he rest in peace, ‘cause he’s forever gone,
| Пусть он упокоится с миром, потому что он ушел навсегда,
|
| God bless the moment I surrender, you set your revelation.
| Благослови Бог, когда я сдамся, ты установишь свое откровение.
|
| Somebody’s shaking me down off the road,
| Кто-то сбивает меня с дороги,
|
| But pardon me of disgrace, I throw it up in my face,
| Но простите меня за позор, я бросаю его в лицо,
|
| Try the nerve with my side,
| Попробуй нерв с моей стороны,
|
| Well, I will go up again, I got a power that won’t stop.
| Что ж, я снова поднимусь, у меня есть сила, которая не остановится.
|
| Won’t stop.
| Не остановится.
|
| And I will make that back, I was falling numb,
| И я верну это назад, я цепенел,
|
| May he rest in peace, ‘cause he’s forever gone,
| Пусть он упокоится с миром, потому что он ушел навсегда,
|
| God bless the moment I surrender to this revelation.
| Да благословит Бог момент, когда я сдаюсь этому откровению.
|
| All the criminal things that I’ve ever done,
| Все преступные дела, которые я когда-либо совершал,
|
| May he rest in peace, ‘cause he’s forever gone,
| Пусть он упокоится с миром, потому что он ушел навсегда,
|
| God bless the moment I surrender, you set your revelation.
| Благослови Бог, когда я сдамся, ты установишь свое откровение.
|
| Said I don’t know.
| Сказал, что не знаю.
|
| And I will make that back, I was falling numb,
| И я верну это назад, я цепенел,
|
| May he rest in peace, ‘cause he’s forever gone,
| Пусть он упокоится с миром, потому что он ушел навсегда,
|
| God bless the moment I surrender to this revelation.
| Да благословит Бог момент, когда я сдаюсь этому откровению.
|
| All the criminal things that I’ve ever done,
| Все преступные дела, которые я когда-либо совершал,
|
| May he rest in peace, ‘cause he’s forever gone,
| Пусть он упокоится с миром, потому что он ушел навсегда,
|
| God bless the moment I surrender, you set your revelation | Боже, благослови момент, когда я сдаюсь, ты установил свое откровение |