| I don’t want help, I don’t want to get better
| Я не хочу помощи, я не хочу поправляться
|
| All I want is your sympathy
| Все, что я хочу, это ваше сочувствие
|
| Can’t stop myself, can’t keep it together
| Не могу остановиться, не могу держать это вместе
|
| Cause I’m in love with misery
| Потому что я влюблен в страдания
|
| Don’t try to tell me it’s all for something
| Не пытайся сказать мне, что это все ради чего-то
|
| Don’t try to tell me the scars were a part of the plan
| Не пытайтесь сказать мне, что шрамы были частью плана
|
| Don’t try to tell me I’m more than nothing
| Не пытайся сказать мне, что я больше, чем ничего
|
| I found a comfort in being the victim
| Я нашел утешение в том, чтобы быть жертвой
|
| Look in my eyes
| Смотри мне в глаза
|
| Do I seem fine?
| Я выгляжу нормально?
|
| I’m not alright
| я не в порядке
|
| I’m so far from alright
| я так далеко не в порядке
|
| I don’t want help, I don’t want to get better
| Я не хочу помощи, я не хочу поправляться
|
| All I want is your sympathy
| Все, что я хочу, это ваше сочувствие
|
| Can’t stop myself, can’t keep it together
| Не могу остановиться, не могу держать это вместе
|
| Cause I’m in love with misery
| Потому что я влюблен в страдания
|
| I’ll do the motions you seek
| Я сделаю движения, которые вы ищете
|
| I’ll pray the words that you speak
| Я буду молиться словами, которые вы говорите
|
| But you won’t get to this heart locked inside of me
| Но тебе не добраться до этого сердца, запертого во мне
|
| I don’t want help, I don’t want to get better
| Я не хочу помощи, я не хочу поправляться
|
| Cause I’m in love with misery
| Потому что я влюблен в страдания
|
| Would you pay any attention to me
| Не могли бы вы обратить на меня внимание?
|
| Without the drama of hashtag so depressed
| Без драмы хэштега так депрессивно
|
| Don’t try to take my excuses from me
| Не пытайся забрать у меня мои оправдания.
|
| Cause victims get a free license to put you through hell
| Потому что жертвы получают бесплатную лицензию, чтобы провести вас через ад
|
| Look in my eyes
| Смотри мне в глаза
|
| There is no disguise
| Нет маскировки
|
| I’m not alright
| я не в порядке
|
| I’m beginning to believe my lies
| Я начинаю верить своей лжи
|
| I don’t want help, I don’t want to get better
| Я не хочу помощи, я не хочу поправляться
|
| All I want is your sympathy
| Все, что я хочу, это ваше сочувствие
|
| Can’t stop myself, can’t keep it together
| Не могу остановиться, не могу держать это вместе
|
| Cause I’m in love with misery
| Потому что я влюблен в страдания
|
| I’ll do the motions you seek
| Я сделаю движения, которые вы ищете
|
| I’ll pray the words that you speak
| Я буду молиться словами, которые вы говорите
|
| But you won’t get to this heart locked inside of me
| Но тебе не добраться до этого сердца, запертого во мне
|
| I don’t want help, I don’t want to get better
| Я не хочу помощи, я не хочу поправляться
|
| Cause I’m in love with misery
| Потому что я влюблен в страдания
|
| I don’t want help, I don’t want to get better
| Я не хочу помощи, я не хочу поправляться
|
| Show me the misery
| Покажи мне страдания
|
| Can’t stop myself, can’t keep it together
| Не могу остановиться, не могу держать это вместе
|
| Cause I’m in love with misery
| Потому что я влюблен в страдания
|
| I’ll do the motions you seek
| Я сделаю движения, которые вы ищете
|
| I’ll pray the words that you speak
| Я буду молиться словами, которые вы говорите
|
| But you won’t get to this heart locked inside of me
| Но тебе не добраться до этого сердца, запертого во мне
|
| I don’t want help, I don’t want to get better
| Я не хочу помощи, я не хочу поправляться
|
| Cause I’m in love with misery
| Потому что я влюблен в страдания
|
| I don’t want help, I don’t want to get better
| Я не хочу помощи, я не хочу поправляться
|
| Cause I’m in love with misery | Потому что я влюблен в страдания |